Padom Asada otkrivene su tajne represije koja je decenijama sprovođena u Siriji, a većina stanovnika Dare je u nedelju bila na ulicima, ushićeni zbog slobode, jer su pobunjenici zauzeli prestonicu Damask, a Asad je pobegao.Na snimcima na mobilnim telefonom vide se gomile muškaraca kako trče oko centralnog trga Dare, vrište od radosti i pucaju u vazduh iz vatrenog oružja.Tokom Asadove vladavine, ovo područje je bilo ključno središte opozicionih snaga gde su vođene teške bitke.Opozicija u ovom južnom delu Sirije je drugačija od alijanse koju predvodi islamistička militantna grupa poznata kao Hajat Tahrir al Šam (HTS), koja je napala sa severa i zauzela prestonicu prošle nedelje.Ali svi su se u nedelju okupili u glavnom gradu Sirije.Ovde je Slobodna sirijska armija počela da se bori 2011. godine, kada su zbog oštrog odgovora režima nakon Hamzine smrti neki oficiri u Asadovoj vojsci odlučili da prebegnu i osnuju pobunjeničke snage.Jedan od njih je bio Ahmed al Avda, pesnik koji je studirao englesku književnost pre nego što je postao oficir u vojsci, zatim je bio vođa pobunjenika, a sada je šef milicije u pokrajini Dari."Ne možete da zamislite koliko smo srećni", rekao mi je u obližnjem gradu Busri."Danima plačemo. Ne možete da zamislite šta osećamo."Ovde u Siriji svi su izgubili nekog člana porodice. Svi su patili".BBCAvda kaže da se borio protiv njih i da je pre dve godine ubio jednog od vođa IS-a Abu Ibrahima al Kurajšija.Sada kada Asadovi moćni saveznici, Iran i Rusija, više ne obuzdavaju IS, mnogi ovde su zabrinuti da ova grupa može ponovo da oživi.Avda tvrdi da se to neće dogoditi."Ne", odlučno kaže."Izbacio sam ih. Nismo oterali Asada da bismo živeli pod IS-om".Sada želi slobodne izbore, verujući da sirijski narod nikada više neće izabrati nekog ko bi postao diktator.Na groblju u Dari, ploču na Hamzinom grobu razbila je granata vladinih snaga tokom borbi sa pobunjenicima, rekla je porodica."Nastavili su da ga udaraju i kada je bio mrtav", rekao je Hamzin rođak.Komšije su u tišini posmatrale dok su zastavu sirijske opozicije obavijali oko Hamzinog nadgrobnog spomenika.Iza njega, mnogi grobovi stoje kao svedoci 13 godina borbe: vazdušni napad, bitka, cela porodica ubijena u njihovoj kući.Rat sa Asadom je završen, ali mir u Siriji još nije postignut.Pogledajte video: Potraga za nestalim zatvorenicima u SirijiBBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
11.12.2024.
11:46
Nadam se da će Asad platiti, kaže majka tinejdžera čija smrt je potpirila sirijsku revoluciju 2011.
Smrt 13-godišnjeg Hamze al-Hatiba izazvala je proteste 2011. koji su doveli do građanskog rata u Siriji
Izvor: Lusi Vilijamson - BBC Njuz
Podeli:
Vrati se na vest
0 Ostavite komentar