Tim InterAktivnog Bukvara, koji čine Vladimir Koprić, Marko Marinković i Goran Dimitrov iz Beograda, imali su u Beču značajne i uspešne susrete na kojima su predstavili svoj projekat. Autori su primljeni u Skupštini grada Beča, u predstavništvu Privredne Komore Srbije, kao i u Srpskom kulturnom i prosvetnom društvu Prosvjeta.
Vera Vidović, direktorka predstavništva Privredne komore Srbije u Beču kojoj je predstavljen ovaj projekat, ocenila je da je veoma dobro što se kroz mlade ljude i pronalazaštvo menja struktura izvoza, te se umesto sirovina za proizvodnju polako počinje sa izvozom ideja i pronalazaka. "Interaktivni Bukvar nije samo priča za srpski jezik, već je praktično primenljiva koncepcija koja se može upotrebljavati i za druge jezike i zemlje", rekla je Vidovićeva.
Na sastanku sa profesorom Srđanom Mijalkovićem, predsednikom "Prosvjete", dogovoren je dalji oblik saradnje i razvoja "InterAktivnog Bukvara" na teritoriji Austrije.
Tokom susreta sa Anicom Mackom Dojder, poslanicom Socijaldemokratske partije Austrije (SPO) u bečkom parlamentu, dogovoren je dalji tok implementacije projekta "InterAktivni Bukvar" na teritoriji Austrije za nemački jezik.
Pioneers Festival je održan u Beču od 29. do 31. oktobra, a bio je posvećen mladim evropskim preduzetnicima, inovatorima i pronalazačima. Organizatori su izabrali 30 firmi od ukupno 850 prijavljenih učesnika koje će predstaviti svoj pronalazak. Među izabranima našao se i tim iz Beograda.
Prema rečima Koprića, 12 firmi koje takođe učestvuju na ovom događaju već su pokazale interesovanje za Bukvarom.
Projekat "InterAktivniBukvar" namenjen je predškolskom uzrastu i đacima u osnovnim školama i predstavlja kvantni skok u obrazovanju za 21. vek.
Sistem se zasniva na interaktivnosti i intenzivnom korišćenju multimedijalnih sadržaja čime se deci omogućava efikasniji način usvajanja novih znanja, korišćenjem uređaja osetljivih na dodir, kao što su tablet računari i mobilni telefoni.
Metodologija ovakvog, najsavremenijeg, prenošenja školskog gradiva razvijana je u saradnji sa pedagozima, vaspitačima i katedrom za srpski jezik na Filološkom fakultetu u Beogradu.
"Interaktivni bukvar" značajno mesto može da ima i u dijaspori među mnogobrojnom decom koja potiču sa bivših jugoslovenskih prostora, a maternji jezik izučavaju na dopunskoj nastavi u zemljama gde sada odrastaju.
Foto:
FreeDigitalPhotos.net
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Komentari 6
Pogledaj komentare