Ministar privrede Robert Habek namerava da dve od tri nemačke nuklearke koje još uvek rade ostavi na mreži tri meseca duže, kao rezervu za hitne slučajeve.
To je ispravna odluka, smatra urednik u DW Jens Turau.
Ipak se dogodilo: Nemačka produžava rad nuklearnih elektrana koje su još na mreži – iako se radi o samo dve od tri nuklearne elektrane: Nekarvesthajm i Izar u Bavarskoj i iako je to bilo u apsolutnoj nuždi. Istovremeno, nuklearna elektrana Emsland na severu zemlje trebalo bi da bude isključena krajem godine, kako je ranije i planirano.
Razlog za tu odluku o produžetku rada dve atomske centrale je kriza u snabdevanju električnom energijom i gasom. Te elektrane već tri meseca rade duže nego što bi trebalo. Pa ipak, odluka ministra Habeka velika je prekretnica, pogotovo za njegove Zelene. A oni su u ovom trenutku veoma važan deo vlade.
Izlazak iz nuklearne energije: ključna politička odrednica Zelenih
Za Zelene je okončanje korišćenja nuklearne energije u Nemačkoj dugo bilo temeljno opravdanje za samo njihovo postojanje. Stalno se govorilo, i to ne samo u redovima Zelenih, da je spor oko nuklearne energije u Nemačkoj, nakon decenija žustrih rasprava, 2011. godine konačno okončan odlukom o postupnom ukidanju nuklearnih elektrana. Do toga je došlo nakon katastrofe s nuklearnim reaktorima u Fukušimi. Zeleni su sebe kao političku stranku ranih 1980-ih pronašli u borbi za izlazak iz nuklearne energije.
Sada se, međutim, situacija potpuno promenila. Političari se hvataju za svaku slamku kako bi se oslobodili zavisnosti od ruskih energenata. Ministar privrede Robert Habek iz redova Zelenih odavno je prisiljen da prilagodi novoj situaciji. Zima može da bude teška, veoma teška. Zato je nastavak rada preostalih nemačkih nuklearnih elektrana neophodan, čak i ako je njihov udeo u proizvodnji električne energije u Nemačkoj samo šest odsto. U krizi je to i te kako potrebno.
Ovo nije pledoaje za nuklearnu energiju
Kako bi Nemačka prebrodila predstojeću zimu, ova odluka je verovatno ispravna. Ona je rezultat pragmatičnog odmeravanja interesa. Vladajući političari su, preuzimajući svoju dužnost, dali zakletvu da će sprečiti da Nemačkoj bude naneta šteta. Ali, rasprave o nastavku korišćenja nuklearne energije, za šta se zalažu opozicioni političari – to je potpuno druga stvar.
Kada bi još aktivne nuklearne elektrane u Nemačkoj radile duže od tri meseca, bili bi im potrebni novi elementi za sagorevanje. A najjeftiniji mogu da se nabave – samo u Rusiji. U ovom trenutku, to bi značilo da mačka grize svoj sopstveni rep. U svemu što nemačka vlada radi i preduzima, u obzir dolazi samo osamostaljivanje od agresora i energetskog imperatora Putina. Nastavak rada nemačkih nuklearnih elektrana duže od tri meseca i uz Putinovu milost, nije uverljivo rešenje.
Jedini izlaz: obnovljivi izvori energije
Dakle, samo dve od tri nuklearne elektrane produžavaju rad i to samo u hitnim slučajevima. Pogled na Francusku, gde 28 od 56 elektrana trenutno nije spojeno na mrežu, pokazuje da nuklearna energija teško može da ponudi izlaz iz sadašnje energetske krize, i to ne samo u Nemačkoj – između ostalog i zato što tokom sušnih leta nema dovoljno vode u rekama za hlađenje reaktora. U Francuskoj, kao i u Nemačkoj, može da postoji samo jedna alternativa: ušteda energije, odnosno struje, gasa i nafte, gde god je to moguće, ali i razvoj obnovljivih izvora energije vrtoglavom brzinom.
Sve u svemu, odluka je ispravna: dve od tri nuklearne elektrane koje su još priključene na mrežu pomoći će Nemcima da u hitnim slučajevima nestašice energije prebrode zimu. I ništa više od toga. Ovo nije pledoaje za korišćenje nuklearne energije u budućnosti, iako se ne zna koliko će dugo ta odluka da se u ovim teškim vremenima primenjuje. A da i ne govorimo da za tu odluku ministra privrede on prvo treba da dobije blagoslov kompletne nemačke vlade. To se ovih nedelja i meseci ne podrazumeva.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Ministarstvo poljoprivrede Južne Koreje zabranilo je uvoz svinjskog mesa iz Nemačke nakon nedavne epidemije slinavke i šapa u stadu bivola u istočnoj nemačkoj državi Brandenburg.
Ruska Federacija je u stalnom kontaktu sa Srbijom i zatražila je hitne konsultacije u vezi sa situacijom nakon američkih sankcija Naftnoj industriji Srbije (NIS), izjavio je danas ruski ministar spoljnih poslova Sergej Lavrov.
Američki lanac kafeterija Starbaks menja pravila za svoje objekte u Severnoj Americi koja su dozvoljavala ljudima da borave u kafeteriji čak i u slučaju da ništa ne naruče.
Tomislav Mićović, generalni sekretar Udruženja naftnih kompanija ističe da je na listi novih američkih sankcija logistika, ruska flota naftnih brodova iz senke.
SAD su uvele nove sankcije Rusiji zbog rata protiv Ukrajine, koje obuhvataju više od 150 pojedinaca i entiteta uključenih u rad ruske odbrambene industrije, saopštio je Stejt department.
Tragajući za ekološkom zamenom za ambalažu od stiropora, čija se upotreba polako zabranjuje u svetu, Vrščanin Nikica Marinković, pre nekoliko godina je napravio revolucionarnu kartonsku kutiju za transport hrane i lekova, u kojoj je termoizolator.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je gostujući na TV B92 da Srbija nastavlja razgovore sa Rusima, kao i da naša zemlja mora da ima dovoljno nafte.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je za TV B92 da su prosvetni radnici dobili i više nego što su tražili i da ih očekuje još veće povećanje plata.
Usled virusa gripa koji trenutno hara čitavim regionom, Institutu za javno zdravlje u Crnoj Gori prijavljen je prvi smrtni slučaj upravo od ove infekcije.
Od epidemije koju je izazvao virus marburg u severozapadnom tanzanijskom regionu Kagera preminulo je osmoro ljudi, saopštila je Svetska zdravstvena organizacija (WHO).
Reditelj Robert Egers otkrio je da je njegov film "Nosferatu", koji beogradski bioskopi prikazuju od 2. januara, inspirisan filmom "Leptirica" Đorđa Kadijevića.
Ukrajinska organizacija Natus Vincere (NAVI) objavila je odluku da nakon tri godine napušta žensku CS scenu i samim tim raspušta svoj tim NAVI Javelins.
Director of the Office for Kosovo and Metohija, Petar Petković, said today that the terror of Pristina calls into question the dialogue between Serbia and Kosovo, and that the responsibility also lies with the European Union.
Prime Minister of Serbia, Miloš Vučević, said that talks with four representative trade unions of educational workers continued today and that they reached an agreement on key matters.
Komentari 1
Pogledaj komentare