neko ko zna engleski
pre 13 godina
Ziveli senzacionalisticki novinarski prevodi. Originalni tekst koristi termine 'can', 'may' i 'potentially' a glavi nekog B92 novinara to izgleda odmah postaje instant-kancer, cak se trude da zracenje sto cesce napisu kao 'radijacija', cudi me jedino da negde Fukusima nije spomenuta.
23 Komentari
Sortiraj po: