Miki
pre 2 godine
Vrecica
Tisuca
Trgovina
Zaruziti
Ici doma
Juhica
Strukli
Trziti
Golubek
Chkomiti
Putar
Subota, 02.09.2023.
08:55
IMAGE SOURCE
pre 2 godine
Vrecica
Tisuca
Trgovina
Zaruziti
Ici doma
Juhica
Strukli
Trziti
Golubek
Chkomiti
Putar
pre 2 godine
Kad je ovakva tema , nekih srpsko hrvatskih nadmudrivanja redovito umirem od smijeha koliko ima duhovitih komentatora. Izuzimam od pohvale dežurne mrzitelje i šoviniste sa obje strane.
(moćnik, 02. septembar 2023 17:43)
slazem se. ja cesto niti ne procitam clanak, nego samo naslov pa izravno na komentare.
pre 2 godine
očito, otok , dojam , uporaba, rabiti, mobitel, cesta, obitelj, skupa, zrcalo, uzglavlje, dom, gospodarstvo, kotač, dvotočkaš, vlak, obujam, kut, nogomet...
Meni su to cool reči, ima ih još puno, al ne mogu sad da se setim. Međutim , nekako je blam da ih koristiš u Srbiji, misle ljudi da se foliraš. A to je velika šteta, bilo je super kad smo imali srpskohrvatski jezik kao školski predmet, ta dva zajedno čine jedan bogat i raskošan jezik.
(Marko, 2. septembar 2023 14:44)
Koja je to Srbija gde se ne koriste reči "dom" i "dvotočkaš", pa i "uzglavlje" i "očito"?
pre 2 godine
ajkula,loži me, pali me
?
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Šta je pisac htjeo da kaže?
(Invazija, 2. septembar 2023 12:52)
Da ne zna sta je fjaka.
pre 2 godine
Lektor.....kako su to srpske reči ako ih u Srbiju nema, ne koriste se, stabu malo, možda će ih morati sve prepisati od Hrvata, baš ko i Vuk 1818g posle 500g robovanja i nakupljanja turcizama?
Zaleđe je u nogometu, a ovo kopno iza je ZALEĐINA.
Dušnik je u grlu, a ovaj uređaj koji diše umesto tebe DIŠNIK. I.
Žljeb je turski oluk koji je oko kuće, a ulegnuće i mali kanal je žljebast KANAL a ne da je to žljeb...imaš gugl.
Promet je sve, auta, novac, ljudi...a saobraćaj je da se nešto vrti-obrće i baš nema smisla jer se auta ne vrte i obrću.
Tržnica je mesto gde se trguje-trži, porta je francizam jer je odbačen turcizam kapija i više se koristi ulazna vrata ili ulaz.
Samo čestitaj Hrvatima kako štite svoj jezik, a ti imaš 35% turcizma u srpakom i prvo ga moraš očistit d bi ga onda štitio.
pre 2 godine
Rebro....brate mili šta ga ti lupi, delo je delo a posao je posao. Inače ministarstvo vanjskih ili s-poljskih poslova?
Nisam ja....ajkula je starogrčka reč, morski pas hrvatska.
Lalo....da li na splavove dolaze Hrvatice ili Hrvati sa duplo većim platama, rentaju-unajme kombi u Splitu i napune ga sa ekipom i pravo za Beograd na jeftine Srpkinje i pića i linije belog posle kojih skoče u reku....sve jasno?
pre 2 godine
Dela da pokusam jos jedared.
Koliko smo razliciti ako su nam psovke iste?
pre 2 godine
Zemljoradnik......rak se ne govori u Srbiji, uvek kancer.
Amanet je zavjet, ona poruka amanet deci za zastavu u Kninu? Jelek je turska reč za hrvatizam prsluk.
Pazar se govori u Srbiji uvek, a pijaca je italijanizam, a tržnica je hrvatizam.
Barjk je čisto turska reč, imaju dron Barjaktar.
Bakšiš je turcizam i samo se on koristi u Srbiji, a napojnica je hrvatizam uveden još oko 1999g.
Ćebe, česma, ortak....sve se to koristi po svim srpakim medijima i televiziji i filmovima. Hrvati nikada ne koriste te turcizme.
(Mile, 2. septembar 2023 22:07)
hrvati koriste turcizme kad se predstavljaju, na primer ovako:
Damir MulaOMERović
Zlatko HasanBEGović
Danijel JUSUP
Tomislav KARAmarko
Mario PAŠAlić
Mario HEZOnja
Marko MUSTAFIć
Jakov MUSTAFIć
Željko MUSA
Aleksandar MUSA
Petar MUSLIM
Igor BULjUBAŠić
Željko KOMŠić...
što naravno svedoči o njihovom poreklu...
pre 2 godine
(Skupi krpi, 2. septembar 2023 12:45)
Naveo si srpske reči i njihove sinonime uz možda još nekoliko novoizmišljenih, potpuno besmislenih i gramatički neispravnih "hrvatizama" kao što su to: "sebić" ili "tajnica", "tipkovnica" ili "uspornik" i još nekoliko sličnih primera, mada, ni sebić ni tajnica, kao ni tipkovnica ili uspornik ne mogu biti hrvatizmi jer su ove reči izvedene od srpskih imenica, a to su:
(povratna zamenica) sebe-se/sebić,
tajna/tajnica,
tipli/tipkovnica,
uspon/uspornik itd.
Dakle, samo ste plagirali srpske reči osmišljavanjem novih gramatički neispravnih izraza koji su potpuno besmisleni i mogu se koristiti samo u slengu kao žargonizmi, ali ne i kao reči književnog jezika, što će reći da samo nastavljate da radite ono što i do sada, a to je da otimate od Srbi i da to onda krivotvorite i falsifikujete, što samo potvrđuje vašu kleptomansku i plagijatorsku prirodu.
Većina drugih pobrojanih reči se sasvim normalno koristi i kod nas u Srbiji u zajedničkom nam jeziku, a to je SRPSKI, s tim što imaju nešto drugačije i smislenije značenje pa je tako na primer:
zaleđe - deo kopna u pozadini neke vodene površine
dušnik - je disajni organ u medicini popznat kao traheja
žleb - je svako ulegniće u vidu kanala, a ne samo oluk
promet - je platna transakcija, mada je to mnogo širi pojam itd.
Takođe si naveo i neke tuđice poput "tržnica" i "porta" pošto su i trg i porta reči iz latinskog jezika i tako dalje.
pre 2 godine
Sličnosti i razlike između srpskog i hrvatskog jezika nepresušna su tema...
У лингвистици се та "два" језика називају Српскохрватски, што му дође један језик!
pre 2 godine
Isključivo dalmatinski izrazi, italijanskog porekla. Inače, Dalmatincima nisu strani ni hiljada, a ni hleb. (blab, 2. septembar 2023 12:55)
1) Italijani do juce nisu ni postojali, a italijanski jezik do prekjuce. Kad je (prekjuce) Italija "ujedinjena", samo 2% stanovnistva te zemlje su mogli razumeti "italijanski" jezik, a 1% ga je mogao govoriti. Neki neoromanski izrazi u Dalmaciji poticu iz venetskog, neki drugi su stigli s masovnom imigracijom iz Puglie u 19. stoljecu, a mnogi su ostali iz (relativno nedavno) izumrlog dalmatskog jezika. Dakle, autohtoni su i nemaju veze ni sa kakvom Italijom. 2) Svuda po Dalmaciji se potpuno ravnopravno koriste hiljadu i tisucu. Hleb se, ipak, ne moze cuti (osim od crnogorskih konobara). Medjutim, hleb i kruh izvorno nemaju isto znacenje. Kruh se odnosi na materijal, a hleb na formu. Moliski Hrvati (Hrvati iz Dalmacije koji su, pred Turcima, presli Jadran i naselili se u Molise, tamo i danas zive u tri naselja u planinskom zaledju, u prilicnoj izolaciji i sacuvali su svoj arhaicni jezik) i dandanas kazu "daj mi jedan hljeb kruha!"
pre 2 godine
Hrvati su zadržali srpsku reč poslovi umesto "djela" jer pripadnici ministarstva unutrašnjih poslova su mupovci, dok bi u Hrvatskoj bili mudovci.
pre 2 godine
Još jedan od razloga zašto Hrvatice masovno dolaze vikendom u Beograd.
pre 2 godine
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Saobraćaj-promet, Biro-ured, Ležeći policajac-uspornik, Talas-val, Pasoš-putovnica, Hleb-kruh, Apoteka-ljekarna, Penzija-mirovina, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Flaša-boca, Gas-plin, Trotoar-nogostup, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Oluk-žljeb, Kajiš-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pendžer-prozor, Pazar-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Kapija-porta, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Parče-komad, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Link-poveznica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Ambis-bezdan, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanaesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Morski nazivi takođe su joj izuzetno privukli pažnju, pa su se među njenim omiljenim rečima našli "ostrvo" i "talasi", ali i jedna životinja.
"Ajkula je puno bolji naziv nego morski pas, kakav pas? - zapitala se tiktokerka.
Otkud Srbima morski izrazi!? Ajkula je ruski, kao i ostrov (talasi su grcki). Srbi su od Rusa (ej, od Rusa!) ucili o moru. (I zaboravite "Stare Slovene", koji A) nisu nikad postojali i B) sve i da su postojali, nisu mogli znati nista ni o kakvim "ajkulama".) U Jadranu nema ajkula, samo morskih pasa. Srecom, guska je hrvatski, tako da ova tiktokerka sa zutim noktima i potkovicom u nosu ispunjava minimalne kriterije da se nazove Hrvaticom.
pre 2 godine
Kurir je nosač pošte u vojsci, a Hrvatima je to oduvek teklić, neko ko nešto tegli-nosi-dostavlja. Kurir je u civilu poštar.
pre 2 godine
Zemljoradnik......rak se ne govori u Srbiji, uvek kancer.
Amanet je zavjet, ona poruka amanet deci za zastavu u Kninu? Jelek je turska reč za hrvatizam prsluk.
Pazar se govori u Srbiji uvek, a pijaca je italijanizam, a tržnica je hrvatizam.
Barjk je čisto turska reč, imaju dron Barjaktar.
Bakšiš je turcizam i samo se on koristi u Srbiji, a napojnica je hrvatizam uveden još oko 1999g.
Ćebe, česma, ortak....sve se to koristi po svim srpakim medijima i televiziji i filmovima. Hrvati nikada ne koriste te turcizme.
pre 2 godine
Niti jedna hrvatska rec mi nije omiljena, a narocito zagrebacki dijalekt,
dok je dalmatinski ipak sipmaticniji.
pre 2 godine
Nikada mi neće biti jasno zašto Hrvati za sebe kažu da govore tzv. ''hrvatskim jezikom'' kad je to samo naglasak srpskog jezika. Živim u Austriji preko 20 godina i nikad nisam čula da neko jezik kojim govori zove ''austrijskim jezikom'', pa čak ni od najvećih patriota, kao što ni Amerikanci ne govore ''američkim'', nego engleskim jezikom. Izgleda samo na Balkanu postoji taj kompleks.
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 2. septembar 2023 13:32) # Link komentara
Ako je pas bokser, kako zovete čovjeka koji trenira boks...mi boksač.
pre 2 godine
(Skupi krpi, 02. septembar 2023 12:45)
- Nekoliko komentara:
Kancer-rak - Kaže se i u Srbiji kancer, kao stručan izraz
Amanet-zavjet - Nasledje! Amanet je arhaično, možda neki deda kaže “sine ostavljam ti u amanet”
Jelek-prsluk - Jelek je stara reč, deo narodne nošnje. Ljudi u robnoj kući kupuju prsluk
Pazar-tržnica - Kažemo pijaca, ne pazar
Barjak-stijeg - Zastava, himna i zastava Srbije. Barjak je iz narodnih pesama.
Bakšiš-napojnica - Kažemo i mi napojnica, koristimo oba izraza
Ćebe-pokrivač - Takodje i pokrivač, koristimo i pokrivač i ćebe
Česma-slavina - Slavina takodje, koristi se i u Srbiji. Česma je javna česma. Za kupatilo kupujemo slavinu
Ortak-suradnik - Saradnik se koristi u Srbiji. Ortak je partner sa kojim ste osnovali firmu, ili u slengu “dobar drug”
Avet-utvara - Utvara je i u Srbiji. Oba izraza…
Ostalo je prilično tačno.
pre 2 godine
Neka srpska influenserka je pre koji dan isto tako govorila o najboljim hrvatskim rečima, ma ko da se dogovaraju? Ili ova hoće lajkove iz duplo veće Srbije i zamisli, bolje joj "loži me" od "pali me", eto meni je bolje i jače ovo hrvatsko pali me, e baš me pali bukvalno! Izraz "mrzi me" je gramatički neispravan jer kažeš da te neko mrzi u skroz krivom kontekstu i hrvati kažu "neda mi se" ili samo neću. Sunđer je čisti turcizam i zato je spužva. Snežna je opis, a Snjegiljica je ličnost. Ostrvo, da je nešto ostavljeno, nije bolje od otoka šta je bolji opis i naziv mesto oko kojeg voda teče-tok, a i Hrvati imaju ostavu za hranu-kuhinja. Talasi nisu srpska nego starogrčka reč , a valovi su hrvatizam. Ajkula je grecizam, a morski pas hrvatizam. Parče je čisti turcizam, a komad je hrvatizam. Trotinet i romobil su obe tuđice. Obezbeđenje nema smisla, ko da te neko drži u bedi a ne da ti daje sigurnost, a osiguranje je jasno šta je.... u
bolje je promovisati ovo šta Hrvati rade i kako štite jezik, a čini se da su neki u Srbiji i krenuli da prepisuju od njih i da štite srpski sa novim rečima... videćemo.
pre 2 godine
WC papir ili u hr - čmaramica 😂
(taze hleb, 2. septembar 2023 17:07)
-------
Ja mislim da je ova reč vrhunac velike moći novohrvatskog jezika. U toj, posebno važnoj reči, koja govori o dovitljivosti i prosvećenosti jednoga naroda, mogu da uživaju svi jezički sladokusci u "lijepoj njihovoj".
pre 2 godine
Imamo rukavice, a nemamo naglavice za grčke kape ili nogavice za turske čarape? Slovenci za čarape kažu nogavice, Slovaci kažu nanogavice...
@(Jezik, 2. septembar 2023 17:04)
Na srednjevekovnom srpskom jeziku se za čarapu govorilo "obojci" ili ponegde
"obujci" postoji i ona izreka - "kom opanci, kom obojci" ili
prilagođeno za današnje prilike - "kom cipele, kom čarape".
Kapa je naša srpska reč, a ne grčka! Srodne reči u srpskom su: kapak u smislu očni kapak ili kapak na prozorima ili kapuljača na primer, a sve ove reči, dakle: kapa, kapuljača, kapak i slično imaju veze sa imenicom kap/kapi iz koje su i izvedene, na primer:
kapa i kapuljača nas čuvaju od kapi kiše
kapak na prozoru čuva prozor od kapi kiše
očni kapak i kapi suze su jasna asocijacija.
Koren svih ovih reči je imenica "kap", kap je srpska, a ne grčka reč. Etimologija u srpskom jeziku je vrlo jednostavna i logična, a ustaška propaganda je teško bolesna i zahteva ozbiljno lečenje.
pre 2 godine
Kod te diskusije često radi vlastiti ponos i osjećaj nadmoći nad onim drugima, mada je ovaj današnji jezik umjetni konstrukt, tj. Kompromis između Vuka i hrvatskih jezikoslovaca. Ipak mi se čini da je hrvatska varijanta logičnija.Npr. Hrvati kažu "uradit ćemo",dok Srbi "progutaju" skoro cijeli infinitiv i naprave nelogični sklop "uradićemo". I tako kroz sve glagole...O fonetskom pravopisu i nakaradnom tuđinskim imenima i toponimima da i ne govorim. Npr. Vejn Runi ili Raša Tudej...Neupućen nema šanse da dokuči o kome se radi. Smatram pozitivnim da se u hrvatskom za novovjeke stvari izmišljaju domaće riječi, npr.tipkovnica.Super logično !Franjo Bučar je pred više od 100 godina osmislio nazive sportova.Srbija je prihvtila "košarka" i"rukomet", dok recimo "nogomet" nije.Ne postoji logično objašnjenje zašto.Samo krivi ponos...
pre 2 godine
Не знају да половина српских речи су туђице
pre 2 godine
WC papir ili u hr - čmaramica 😂
pre 2 godine
Kad je ovakva tema , nekih srpsko hrvatskih nadmudrivanja redovito umirem od smijeha koliko ima duhovitih komentatora. Izuzimam od pohvale dežurne mrzitelje i šoviniste sa obje strane.
pre 2 godine
Imamo rukavice, a nemamo naglavice za grčke kape ili nogavice za turske čarape? Slovenci za čarape kažu nogavice, Slovaci kažu nanogavice...
pre 2 godine
Isti jezik,razlike su kao na primer izmedju nas Nislija i Beogradjana.
Kad Beogradjanin kaze da je isao na kafu sa Draganom,ne znas da li je musko ili zensko,zato mi u Nis to lepo skratimo pa kazemo,iso sam na kafu sa Dragana,ili sa Draganu.
pre 2 godine
Paštifažola
pre 2 godine
Sve su to varijante staroslovenskog jezika. Uporno dokazivanje razlika je loša namera. "Ako nisi kao ja onda si manje vredan."
pre 2 godine
Vodim te u zoo vrt da vidis klokana :)
pre 2 godine
Od reci mi zanimljivo kad kazu mobitel
(Profesor okultis, 2. septembar 2023 12:07)
Odlična kovanica. Za mobilni telefon mi nemamo odgovarajuću.
pre 2 godine
deco , vreme je da naučite jezik vaših deda , baba, pradeda i prababa, vidi se da krv nije voda
pre 2 godine
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija.
(Ivan, 2. septembar 2023 12:46)
Aman covece hiljada je grcka rec. Grcka!
Sta je to dubrovacka rec? Koji je to jezik?
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
(Tatko, 02. septembar 2023 14:21)
To je i meni palo napamet. Laicki (posto sam laik za te stvari), deluje mi da im problem predstavlja to sto oni jako cesto u govornom jeziku umeksavaju ta dva glasa cineci ih maltene istovetnim, pa se to onda prenosi na pisanje. Drugo objasnjenje je da su svi Ustase.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 2. septembar 2023 11:52)
Izrazito su neobrazovan - to pokazuje jedbna tvoja recenica. I maliciozan. Ne znam, je l to kroasan treba nekog da uvredi?
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija. Tisuca je slovenska rec, imaju je svi slovenski narodi od "brace" rusa, ceha, poljaka, ukrajinaca itd. Hiljada se i dan danas moze cuti u dubrovniku.
Svi mi govorimo istim jezikom - srpskohrvatskim samo se on razlicito zove. To sto mozemo reci i kut i ugao i rub i ivica to nas cini bogatijima. A ko hoce da bude siromasan nek govori za druge da su kroasani.
(Ivan, 02. septembar 2023 12:46)
Pa vidite, posto smo mi "prekodrinski opancarski barbari", "turkoliki gmazovi", "turska kopilad", "traktor-bojna", "zakarpatsko-anadolski (???) okot", i jos mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, MNOGO toga, ne vidim nikakav problem da ih se naziva kroasanima, to je zapravo tepanje u odnosu na ono kako oni nas zovu. Evo pre neki dan smo postali i bube.
Inace, sve ovo gore sto sam napisao cete vrlo lako proveriti, na par klikova je od vas na bilo kom njihovom portalu. Da dodam da je nazvati nekoga srbinom (malo slovo nije slucajno) podrazumevano najgora uvreda, oko toga se slazu skoro 100 posto, nisam nikada video da neko od njih uopste upire prstom na to.
Stoga, manite me price o malicioznosti, sa njima je jednostavno komunikacija nepotrebna i treba je svesti na apsolutni minimum.
Sada cekam ovdasnje dusebriznike da mi objasne da nikada nisu imali nikakav problem sa njima.
pre 2 godine
Meni je Alan Ford nezanimljiv ako nije na hrvatskom. Najbolja sinhronizacija animiranog filma je Rapunzel, prosto genijalno na hrvatskom. Najbolji nemačko- srpski rečnik starih dana Antun Hurm.
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 2. septembar 2023 13:32)
Teklić. Urnebesno!
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
pre 2 godine
Srpski/bosanski zvuce kao hrvatski s posebnim potrebama.
Kad hrvat zeli zvucat duhovito ili kao seljacina/redikul, upotrebljava srb/bih rijeci.
Kad srbin zeli ispasti pametniji, kaze nesto na hrvatskom.
Jedina srpska rijec koja zvuci stvarno dobro je 'prevazisao' sto na hr nema stvarnog ekvivalenta. Je, mozes reci 'premasio' ali nije to to.
pre 2 godine
Ovaj vaš grah mnogo liči na naš pasulj...
pre 2 godine
@(Rale iz 6 Kaplara, 02. septembar 2023 12:57)
Ako ćemo iskreno, tisuća je slovenska reč, recimo koriste je, između ostalih i Rusi. Hiljada je reč grčkog porekla i kao takva se koristi kao prefiks kilo.
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
(Tatko, 2. septembar 2023 14:21)
Ne mešaju samo Č i Ć, nego mešaju i Đ i Dž kao i još neke glasove, a razlog je vrlo jednostavan, a to je da je jezik kojim govore hrvati ustvari srpski jezik i da još uvek nisu stigli da ga u potpunosti nauče kako treba, i ti bi kao stranac u bilo kojoj tuđoj zemlji mešao reči, akcenat i glasove, jer nikada do kraja ne bi naučio da govoriš strani jezik kako treba, isto važi i za sve druge, pa tako i za ove hrvate koji govore srpski.
pre 2 godine
Ako želi mogu da joj objasnim i značenje reči "brnjica". Možda će posle toga da promeni nešto u svom stajlingu.
pre 2 godine
Zagrepcanin se vozi taksijem u BG.Zavrsila se voznja i taksista kaze dve hiljade je voznja.
Kolko je to tisuca ?pita zagrebcanin.
To je tri tisuce,hvala.
pre 2 godine
Evo jedan strasan vic.
Idu covek i Hrvat.
pre 2 godine
Хеликоптер је увртњак и вртолет.
И ово наше хеликоптер није нешто посебно.
pre 2 godine
Kada cujem da neko kaze "opcenito" pomraci mi se pred ocima.
pre 2 godine
Da svedemo stvari na sustinu: psovke su iste, elem (turcizam)/dakle (srb/cro) u cemu se razlikujemo?
pre 2 godine
Meni je dobra njihova rec straga, sto ne znaci da da se boji tj. da se plasi vec da zeli s' guza.To kad Hrvatice kazu, onda znas da si na pravom mestu.
pre 2 godine
uspornik-ležeći policajac.
pre 2 godine
umirovljenik
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 02. septembar 2023 13:32)
Teklić
pre 2 godine
Moje omiljene hrvatske reči:
Okolno trbušni pantolodržač,
Zrakomlat,
Zrakoprc,
Okolokućno pišalo,itd,itd.Hahaha.
pre 2 godine
Jedna od 3 miliuna
pre 2 godine
očito, otok , dojam , uporaba, rabiti, mobitel, cesta, obitelj, skupa, zrcalo, uzglavlje, dom, gospodarstvo, kotač, dvotočkaš, vlak, obujam, kut, nogomet...
Meni su to cool reči, ima ih još puno, al ne mogu sad da se setim. Međutim , nekako je blam da ih koristiš u Srbiji, misle ljudi da se foliraš. A to je velika šteta, bilo je super kad smo imali srpskohrvatski jezik kao školski predmet, ta dva zajedno čine jedan bogat i raskošan jezik.
pre 2 godine
Mobitel je reč No1.
pre 2 godine
Nemam omiljene srpske riječi ali mi je jako sexy kad Srpkinje pričaju. Obožavam taj naglasak, naročito Beogradski. Ovdje u HR ja i dečki obožavamo Srpkinje i uvijek ih biramo prije Hrvatica. Provod sa njima je uvijek nezaboravan.
pre 2 godine
Kuži?, kaj I kak, bum, vragec, pes ili pesek, cura, decki, tulum, picek I pajcek, kokica, riža, striček, delati
pre 2 godine
Sto rece jedan ovde,kao klinac ,70tih i 80tih,sam slusao Olivera,Terezu Kesoviju,Gabi Novak,Meri Cetinic,Fosile,Arsena,Kovača...
To su tako male razlike da prosto i ne primetis.
Ok,ijekavica je i nekoliko tipicnih reci,tisuca,riva,kruh,stradun...
Sada se na silu trude da ga "promene" uvodjenjem kojekakvih fraza.
pre 2 godine
Loži nas.
pre 2 godine
Aко могу да бирам, лепше ми је Ајфелов торањ него Ајфелова кула.
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
(draganche, 02. septembar 2023 12:05)
Mislim da je njihov prvi rečnik izašao pre našeg, tako da tvoja priča mozda i ne pije vodu druže.
Što pre prestanemo sa glupostima da smo prvi ovde, da su svi Srbi, to će nam biti bolje, i imaćemo bolje odnose sa svima u regionu.
pre 2 godine
Hrvatice šta god da kažu mi je sexy...bilo da je purgerski ili dalmatinski akcenat
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena pod vlašću Mletaka.
(Hm, 2. septembar 2023 13:44)
Jel' si ti možda s Kaluđerice, Karaburme ili Kalemegdana..? 😆😆😆
pre 2 godine
Oni delikates mere na deke a mi na grame, u kantini u vojsci sam uvek tražio dvesta grama, u fazonu ne razumem se u te vaše deke i bake!
(Kole, 02. septembar 2023 13:47)
Koliko ja znam i kod nas je dekagram a to "deke" je samo skracenica od dekagram. Kada se kaze 20 deka to je 200 grama. Dekagram je merna jedinica kao i kilogram, samo je kilo 1000 a deka 10.
Ono sto me malo buni u tekstu je osiguranje i obezbedjenje. Za mene su to dva potpuno razlicita pojma. Obezbedjenje je sluzbenik ili sluzbenici kojima je redni zadatak pruzanje usluga zastite. Rekao bi da Hrvati kazu zastitar. Osiguranje je zapravo usluga koju placamo da u slucaju nekakve nepredvidjene potrebe osiguravajuca kuca snosi troskove. Nisam siguran ali meni kada neko kaze obezbedjenje i osiguranje uopste ne mislim na isti pojam.
Meni su smesniji Slovenci. Za njih je osiguanje zavarovnje. Prvi put kad sam cuo to od kolege, pitao sam ga za sta vari?
Isto je smesna rec zahod, sto znaci zapad. Vozite se autuputem kroz Sloveniju i naidjete na znak Novo Mesto Zahod ili Maribor Zahod. To mi dodje kao da Hrvati govore wc.
A ubedljivo najsmesnije mi je pocivalisce, sto im znaci odmaraliste. Mene to asocira na groblje. Upokojina ili tako nesto im je penzija.
pre 2 godine
NEZAVISNA DRŽAVA HRVATSKA i onda hrvatski komunisti nateraju Tuđmana da govori kako mu je NEOVISNA HRVATSKA ko da je bez ovisnika o drogama hahahahaha eto koliko oni štite svoj jezik.
pre 2 godine
Чудна су увртања у српскохрватском. Рецимо, код нас неко у школи има "час физике", а у хрватској "сат физике". Реч "сат" је турцизам. Иначе, мени је слатко кад чујем Хрватице кад причају, баш ме онако ради :)). Генерално ми је хрватски изговор српскохрватског баш онако "женски"
(Baya con Dios, 02. septembar 2023 12:42)
srpskohrvatski?....zakasnio si jedno 30 i kusur godina sa tim jezikom ...
pre 2 godine
Koliko pacenika. Pa hajde klinci ali ovi su svi stariji, sve ih asocira ne seks sve im je hehe, detinjarije. Nista odbojnije kod muskarca.
pre 2 godine
Свиђају јој се новокомпоноване речи београдског клиначког сленга... Неко ко у Србији држи до лепоте говора те речи и не употребљава.
Узгред, инсистирање на доказивању различитости језика је невероватна бесмислица. Амерички и британски енглески се више разликују него хрватски и српски (или босански и црногорски), па је и даље то енглески. Чујем различиту употребу речи између два суседна села у Шумадији, значи ли то да свако село има свој језик? Истина је да сваки регион (и микро и макро) заиста има своје специфичности.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena po vlašću Mletaka.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena pod vlašću Mletaka.
pre 2 godine
koje razlike?!?!@#$
jedan jezik
jedan jedini jezik se govori na prostoru od spoljasnje granice Slovenije u Bosni do Budve o do juga Srbije
pa i sire!!!
to sto neki promovisu kao razlike to su iste razlike u govoru kao porodice u dva stana jedan do drugog u zgradi
pre 2 godine
Dobrodošli korenima
pre 2 godine
Pimpek:)
pre 2 godine
Nemam omiljene "hrvatske" reči, jer mi kod njih apsolutno ništa nije omiljeno ni simpatično, a usput hrvatske reči i ne postoje, pošto su sve to srpske reči iz srpskog jezika ili eventualno lokalne obrade stranih reči poznatije kao tuđice čega inače ima u svim jezicima, pa je tako na primer 70% engleskih reči preuzeto iz latinskog i evo odmah par primera:
lice - face (eng)/[fejs] od latinske reči "facies" ili
crta, linija - line (eng)/[lajn] od latinske reči "linea"
skrajnut, marginalan - marginal(eng)/[madžinal] od latinske reči "margo"
Dakle, hrvatski jezik ne postoji kao što ne postoji ni engleski jezik koji
je ustvari iskvarena forma vulgarnog latinskog jezika, a to što neki
katolici srpski jezik nazivaju nakaradnim imenom "hrvatski" je samo klasični oblik krađe i prisvajanja srpskog jezika od strane vatikanskih pokatoličenih poturica.
pre 2 godine
Meni su vise omiljene Hrvatice (Zagrebcanke) sa njihovim govorom. :)
pre 2 godine
(Arch Enemy, 2. septembar 2023 12:24)
Na vrh brda vrba mrda,
Riba ribi grize rep,
Vuci siti, ovce bleje,
Al' je ovaj život lep.
Volim pesmu na bla, babla,
Koja nikog ne dira.
Najlepše je kad smo sami,
Sve ti dam i sve mi daš.
A kao kocka od šećera,
Slatka lutka jutros otišla.
I sve mi ovih dana kao bajka izgleda,
K'o voz bez voznog reda i bez putnika.
Pomera se zemlja, gubim tlo pod nogama,
Kupio sam jednu kartu do meseca.
Preko reke pa u šumu,
A u šumi leži zec.
Ti si mala prepelica,
Eci, peci, peci, pec!
Snežana je jedna bila,
A patuljka je šest.
Svako svoju gumu žvaće,
Mama, padam u nesvest!
A kao kocka od šećera,
Slatka lutka jutros otišla.
I sve mi ovih dana kao bajka izgleda,
K'o voz bez voznog reda i bez putnika.
Pomera se zemlja, gubim tlo pod nogama,
Kupio sam jednu kartu do meseca.
Mama, tata vratiću se ja
Kad sve ovo prođe...
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 02. septembar 2023 11:52)
Žena mi je hrvatica i kad smo u Srbiji i izgovara hrvatske reči na javnim mestima, isto tako vidim kako se svi okreću i u njima aktiviraju mali unutrašnji nacionalisti.
Dobro poznajem obe strane granice, razlike nema. Lože vas političari i mediji i ovde i tamo. Samo se vi primajte…
pre 2 godine
Milokliz
pre 2 godine
Moja prognoza za ovu temu - jedno 250-300 komentara:
- prvih 50-100 uglavnom dobronamerni, uglavnom neobavešteni (misle za neke reči da su "hrvatske" iako se koriste i kod nas), onda oni bajato "duhoviti" (okolotrbušnipantalodržač), sve u svemu, nevina zabava;
- zatim slede dežurni kompleksaši - lik koji se potpisuje sa "Jezik" i nabraja nekakve parove reči kao nekakav dokaz nečega, zatim ostali "poznavaoci" jezika (ne postoji "hrvatski", ne postoji "srpski")...
- par komentara pravih znalaca, koji se neće primetiti u moru ostalih
- završava se prepucavanjem o tome ko ima više medalja (eventualno po glavi stanovnika), , vi ste "turci", vi ste "konjušari", ko ima more a ko timari konje i čisti štroku za turistima, ko je kome kad ovo ili ono itd...
pre 2 godine
"Bolje ispasti budala nego iz vlaka.” (Grunf)
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Evo stare garde! Ljubitelj onog poznatog časopornopisa koji je dolazio odakle?
pre 2 godine
Oni delikates mere na deke a mi na grame, u kantini u vojsci sam uvek tražio dvesta grama, u fazonu ne razumem se u te vaše deke i bake!
pre 2 godine
Omiljena hrvatska reč mi je "krkan". Jedna kratka reč do detalja opiše prosečnog balkanskog političara.
pre 2 godine
Od croatskog jezika priznajem samo ono izrečeno na ikavici ...
Možda to najbolje objašnjava zašto imam erekcije na Doris Dragović i Severinu , ali samo kada ćakulaju na ikavici ...
pre 2 godine
Kralj.
pre 2 godine
Postrojba, promidžba, časnik, satnik, domoljub, dragovoljac, bojna i još mnogo reči su mi omiljene.
Srce mi zaigra.
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Još ako je vrući….
pre 2 godine
@dobar tek , plin , samokres , promidžba , doslovno , neovisno , unutarnji , nogomet.....
(moćnik, 02. septembar 2023 12:21)
Mirovina... meni kao penzioneru najomiljenija!
pre 2 godine
Lep je hrvatski jezik, naročito Splićani imaju divan akcenat, slušao bih ih ceo dan. Još ako je neko lepo žensko čeljade, pih...
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
pre 2 godine
"Vrlo slični"? Manje su slični dvojajčani blizanci nego ta "dva" jezika.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 2. septembar 2023 11:52)
Izrazito su neobrazovan - to pokazuje jedbna tvoja recenica. I maliciozan. Ne znam, je l to kroasan treba nekog da uvredi?
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija. Tisuca je slovenska rec, imaju je svi slovenski narodi od "brace" rusa, ceha, poljaka, ukrajinaca itd. Hiljada se i dan danas moze cuti u dubrovniku.
Svi mi govorimo istim jezikom - srpskohrvatskim samo se on razlicito zove. To sto mozemo reci i kut i ugao i rub i ivica to nas cini bogatijima. A ko hoce da bude siromasan nek govori za druge da su kroasani.
pre 2 godine
Jeste li vi Hrvati ikada culi za rec, dosadni ste !!!
(Novi Sad, 02. septembar 2023 12:39)
To su "dvije" "reči". A di su ti dvotačka i navodni znaci? Itd...itd..
pre 2 godine
Клизи френдице. :)
pre 2 godine
Kad cujem taj njihov akcenat, č ć
Sto bi rekli: Loži me
pre 2 godine
Poslusajte Josipin album Dnevnik jedne ljubavi iz tisucu devetsto sedamdeset prve. Nema tu nikakvih razlika osim ove tisuce. Sve ostalo su nijanse.
pre 2 godine
Talas i hiljada su grcke reci, boranija, kajsije, peskir, kasika i slicno turske. Hrvati govore mnogo cistijim slovenskim jezikom, kakvim smo mi govorili nekada.
pre 2 godine
Живим у Сарајеву и готово све побројане ријечи наизмјенично употребљавам.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 02. septembar 2023 11:52)
Ti i vi koji ste objesili pluseve pogledajte kako se kaže hiljada na Ruskom.
pre 2 godine
Чудна су увртања у српскохрватском. Рецимо, код нас неко у школи има "час физике", а у хрватској "сат физике". Реч "сат" је турцизам. Иначе, мени је слатко кад чујем Хрватице кад причају, баш ме онако ради :)). Генерално ми је хрватски изговор српскохрватског баш онако "женски"
pre 2 godine
Kako bih ja učio zajedno sa ovom damom sa slike, 24/7/365
pre 2 godine
Sedam puta klizi
pre 2 godine
moj milokliz pomera sve stanice
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
pre 2 godine
Plus za one koji su pomislili na semenu tečnost ?
pre 2 godine
Klizi niz usta? Ohoho ...
pre 2 godine
Zvekir u nosu. Kao Bibop i Rokstedi.
pre 2 godine
Učiteljica ili učiteljka?
Rukometašica ili rukometka?
Imfluenserica ili influerka?
Ili možda najbolje da bude naš hrvatizam utjecajnica?
Samo da ne bude utecajka?
pre 2 godine
Meni su omiljene hrvatice. Kad onako meko kazu c ,ch. Ova je dobra riba. Od reci mi zanimljivo kad kazu mobitel
pre 2 godine
juha
pre 2 godine
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Saobraćaj-promet, Biro-ured, Pasoš-putovnica, Hleb-kruh, Apoteka-ljekarna, Penzija-mirovina, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Flaša-boca, Gas-plin, Trotoar-nogostup, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Oluk-žljeb, Kajiš-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pazar-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Kapija-porta, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Ležeći policajac-uspornik, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Ambis-bezdan, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Ova cura mi je baš simpa !
Nešto najgluplje i najružnije (pored pola išaranog grada sprejevima ) što sam čuo u BG je izraz blejimo, blejanje, znači seljana na kvadrat!
pre 2 godine
dvocijevno slinobacalo ili ti nos.branimir glavas ili ti kondom
pre 2 godine
Ove godine sam bio u Tucepima kraj Makarske na odmoru i posto sam rodjen u sloveniji pa je kruh i skovenacka rec, i tako ti ja u Tucepima trazim u restoranu malo kruha, a konobar kaze evo samo trenutak, dolazi stvarno za tren i donosi i kaze evo ide hljeb, meni je to izazvalo osmeh na licu i kazem ja njemu, da nisam ocekivo to u dalmaciji, a on se nasmije i kaze meni konobar tamo odakle ja dolazim mi koristimo taj izraz, odmah sam cuo po govoru da je decko iz Crne gore koji je na privremenom radu u HR, na to ja njemu pa i kod nas kuci se sluzi hljeb, fino smo se nasmijali i od tada uvek u tom restoranu gledo gde je njegov reon. Isto tako pre nekoliko godina bio na odmoru Bol na Bracu i narucujem paradajz salatu i on donosi i smije se i ja njemu da sam se posle setijo da je paradaz rajcica u hrvatskoj, a konobar ce meni da u njegovoj hrvatskoj je isto paradajz - paradajz i sad ga ja zbunjeno pogledam pa mi konobar kaze da je hrvat iz slovonskog broda i da kod njih nikad nisu imali rajcicu vec samo paradajz.
pre 2 godine
Meni je genijalno ono dalmatinsko A 'e - u prevodu: tako je, ali šta se tu može...? Dva slova - cela rečenica!
pre 2 godine
Jeste li vi Hrvati ikada culi za rec, dosadni ste !!!
pre 2 godine
Žao mi ovih Hrvata, od kada se rode nasleđe kompleks koji im nameće Vatikan i Amerika...da mrze Srbe i sve srpsko. Jedini problem je što su i sami Srbi.
pre 2 godine
Tankoćutnost i ćudoređe su po meni fenomenalni izrazi za senzibilitet, odnosno moral!
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Zagorska
pre 2 godine
Moja omiljena Hrvatska reč je zbilja, a i općenito mi je presimpa. :)
pre 2 godine
Lepa joj alka za odojke u mirisalu.. Bože sačuvaj...
pre 2 godine
Mirovina mi lepše zvuči nego penzija .
pre 2 godine
@(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Isključivo dalmatinski izrazi, italijanskog porekla. Inače, Dalmatincima nisu strani ni hiljada, a ni hleb. Hiljada, talas i majmun su reči grčkog porekla, a kačkavalj je italijanskog porekla, čisto da ne bude zabune.
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
(draganche, 02. septembar 2023 12:05)
Više si ti izmisliJo riječi, gramatike i pravopisa u 6 redova, nego sve čitanke u bivšim republikama!
pre 2 godine
dobar tek , plin , samokres , promidžba , doslovno , neovisno , unutarnji , nogomet.....
pre 2 godine
Meni se povraća od seksističkih i šovi komentara raznih seljobera na ovom portalu. Od omiljenih reči izdvajam: kužiš (seljoberu).
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
pre 2 godine
....naravno da klizi.
pre 2 godine
U pravu je za ajkulu - zašto je ona morski pas, kad je foka pravo kuče iz mora?
pre 2 godine
meni je najbolja hrvatska riječ - srbijanski
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Šta je pisac htjeo da kaže? A turcizmi?
pre 2 godine
Već u naslovu se vidi koliko je ženama lepši srpski... jer ljubav se ne vodi splovilom, nego mozgom(dobro, srcem...)!!!
pre 2 godine
Dodji da te deda nauči šumadijski dijalekat
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
pre 2 godine
Ma vrlo lako moze i nesto drugo da ti sklizne niz usta ?
pre 2 godine
Klizi... klizi, niz i uz.... a šta'š... nije krv voda.
pre 2 godine
U svoje vreme učio sam srpsko-hrvatski jezik, tako da mi je lakše da shvatim šizofren primer da u Srbiji "u kući radi domaćica", a u Hrvatskoj " u domu radi kućanica".
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
pre 2 godine
жличица.
pre 2 godine
Okolotrbusnipantalodrzac
pre 2 godine
Namicateljica znanja (učiteljica) Jebnik (muž) Dojebink (švaler) i tako.....
pre 2 godine
Dapače.
pre 2 godine
U svoje vreme učio sam srpsko-hrvatski jezik, tako da mi je lakše da shvatim šizofren primer da u Srbiji "u kući radi domaćica", a u Hrvatskoj " u domu radi kućanica".
pre 2 godine
....naravno da klizi.
pre 2 godine
Чудна су увртања у српскохрватском. Рецимо, код нас неко у школи има "час физике", а у хрватској "сат физике". Реч "сат" је турцизам. Иначе, мени је слатко кад чујем Хрватице кад причају, баш ме онако ради :)). Генерално ми је хрватски изговор српскохрватског баш онако "женски"
pre 2 godine
Meni je genijalno ono dalmatinsko A 'e - u prevodu: tako je, ali šta se tu može...? Dva slova - cela rečenica!
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
pre 2 godine
Клизи френдице. :)
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 02. septembar 2023 11:52)
Žena mi je hrvatica i kad smo u Srbiji i izgovara hrvatske reči na javnim mestima, isto tako vidim kako se svi okreću i u njima aktiviraju mali unutrašnji nacionalisti.
Dobro poznajem obe strane granice, razlike nema. Lože vas političari i mediji i ovde i tamo. Samo se vi primajte…
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena pod vlašću Mletaka.
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
pre 2 godine
Свиђају јој се новокомпоноване речи београдског клиначког сленга... Неко ко у Србији држи до лепоте говора те речи и не употребљава.
Узгред, инсистирање на доказивању различитости језика је невероватна бесмислица. Амерички и британски енглески се више разликују него хрватски и српски (или босански и црногорски), па је и даље то енглески. Чујем различиту употребу речи између два суседна села у Шумадији, значи ли то да свако село има свој језик? Истина је да сваки регион (и микро и макро) заиста има своје специфичности.
pre 2 godine
Moja prognoza za ovu temu - jedno 250-300 komentara:
- prvih 50-100 uglavnom dobronamerni, uglavnom neobavešteni (misle za neke reči da su "hrvatske" iako se koriste i kod nas), onda oni bajato "duhoviti" (okolotrbušnipantalodržač), sve u svemu, nevina zabava;
- zatim slede dežurni kompleksaši - lik koji se potpisuje sa "Jezik" i nabraja nekakve parove reči kao nekakav dokaz nečega, zatim ostali "poznavaoci" jezika (ne postoji "hrvatski", ne postoji "srpski")...
- par komentara pravih znalaca, koji se neće primetiti u moru ostalih
- završava se prepucavanjem o tome ko ima više medalja (eventualno po glavi stanovnika), , vi ste "turci", vi ste "konjušari", ko ima more a ko timari konje i čisti štroku za turistima, ko je kome kad ovo ili ono itd...
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
pre 2 godine
Meni su omiljene hrvatice. Kad onako meko kazu c ,ch. Ova je dobra riba. Od reci mi zanimljivo kad kazu mobitel
pre 2 godine
Jeste li vi Hrvati ikada culi za rec, dosadni ste !!!
pre 2 godine
Žao mi ovih Hrvata, od kada se rode nasleđe kompleks koji im nameće Vatikan i Amerika...da mrze Srbe i sve srpsko. Jedini problem je što su i sami Srbi.
pre 2 godine
Klizi niz usta? Ohoho ...
pre 2 godine
Dapače.
pre 2 godine
"Bolje ispasti budala nego iz vlaka.” (Grunf)
pre 2 godine
Ova cura mi je baš simpa !
Nešto najgluplje i najružnije (pored pola išaranog grada sprejevima ) što sam čuo u BG je izraz blejimo, blejanje, znači seljana na kvadrat!
pre 2 godine
Omiljena hrvatska reč mi je "krkan". Jedna kratka reč do detalja opiše prosečnog balkanskog političara.
pre 2 godine
Lep je hrvatski jezik, naročito Splićani imaju divan akcenat, slušao bih ih ceo dan. Još ako je neko lepo žensko čeljade, pih...
pre 2 godine
Ove godine sam bio u Tucepima kraj Makarske na odmoru i posto sam rodjen u sloveniji pa je kruh i skovenacka rec, i tako ti ja u Tucepima trazim u restoranu malo kruha, a konobar kaze evo samo trenutak, dolazi stvarno za tren i donosi i kaze evo ide hljeb, meni je to izazvalo osmeh na licu i kazem ja njemu, da nisam ocekivo to u dalmaciji, a on se nasmije i kaze meni konobar tamo odakle ja dolazim mi koristimo taj izraz, odmah sam cuo po govoru da je decko iz Crne gore koji je na privremenom radu u HR, na to ja njemu pa i kod nas kuci se sluzi hljeb, fino smo se nasmijali i od tada uvek u tom restoranu gledo gde je njegov reon. Isto tako pre nekoliko godina bio na odmoru Bol na Bracu i narucujem paradajz salatu i on donosi i smije se i ja njemu da sam se posle setijo da je paradaz rajcica u hrvatskoj, a konobar ce meni da u njegovoj hrvatskoj je isto paradajz - paradajz i sad ga ja zbunjeno pogledam pa mi konobar kaze da je hrvat iz slovonskog broda i da kod njih nikad nisu imali rajcicu vec samo paradajz.
pre 2 godine
Namicateljica znanja (učiteljica) Jebnik (muž) Dojebink (švaler) i tako.....
pre 2 godine
Mirovina mi lepše zvuči nego penzija .
pre 2 godine
жличица.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 2. septembar 2023 11:52)
Izrazito su neobrazovan - to pokazuje jedbna tvoja recenica. I maliciozan. Ne znam, je l to kroasan treba nekog da uvredi?
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija. Tisuca je slovenska rec, imaju je svi slovenski narodi od "brace" rusa, ceha, poljaka, ukrajinaca itd. Hiljada se i dan danas moze cuti u dubrovniku.
Svi mi govorimo istim jezikom - srpskohrvatskim samo se on razlicito zove. To sto mozemo reci i kut i ugao i rub i ivica to nas cini bogatijima. A ko hoce da bude siromasan nek govori za druge da su kroasani.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena po vlašću Mletaka.
pre 2 godine
Plus za one koji su pomislili na semenu tečnost ?
pre 2 godine
Meni se povraća od seksističkih i šovi komentara raznih seljobera na ovom portalu. Od omiljenih reči izdvajam: kužiš (seljoberu).
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 2. septembar 2023 13:32)
Teklić. Urnebesno!
pre 2 godine
Talas i hiljada su grcke reci, boranija, kajsije, peskir, kasika i slicno turske. Hrvati govore mnogo cistijim slovenskim jezikom, kakvim smo mi govorili nekada.
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
(draganche, 02. septembar 2023 12:05)
Više si ti izmisliJo riječi, gramatike i pravopisa u 6 redova, nego sve čitanke u bivšim republikama!
pre 2 godine
Sedam puta klizi
pre 2 godine
Jeste li vi Hrvati ikada culi za rec, dosadni ste !!!
(Novi Sad, 02. septembar 2023 12:39)
To su "dvije" "reči". A di su ti dvotačka i navodni znaci? Itd...itd..
pre 2 godine
Meni je dobra njihova rec straga, sto ne znaci da da se boji tj. da se plasi vec da zeli s' guza.To kad Hrvatice kazu, onda znas da si na pravom mestu.
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Još ako je vrući….
pre 2 godine
@dobar tek , plin , samokres , promidžba , doslovno , neovisno , unutarnji , nogomet.....
(moćnik, 02. septembar 2023 12:21)
Mirovina... meni kao penzioneru najomiljenija!
pre 2 godine
Kako bih ja učio zajedno sa ovom damom sa slike, 24/7/365
pre 2 godine
juha
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
pre 2 godine
koje razlike?!?!@#$
jedan jezik
jedan jedini jezik se govori na prostoru od spoljasnje granice Slovenije u Bosni do Budve o do juga Srbije
pa i sire!!!
to sto neki promovisu kao razlike to su iste razlike u govoru kao porodice u dva stana jedan do drugog u zgradi
pre 2 godine
dobar tek , plin , samokres , promidžba , doslovno , neovisno , unutarnji , nogomet.....
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
pre 2 godine
NEZAVISNA DRŽAVA HRVATSKA i onda hrvatski komunisti nateraju Tuđmana da govori kako mu je NEOVISNA HRVATSKA ko da je bez ovisnika o drogama hahahahaha eto koliko oni štite svoj jezik.
pre 2 godine
Tankoćutnost i ćudoređe su po meni fenomenalni izrazi za senzibilitet, odnosno moral!
pre 2 godine
Nemam omiljene "hrvatske" reči, jer mi kod njih apsolutno ništa nije omiljeno ni simpatično, a usput hrvatske reči i ne postoje, pošto su sve to srpske reči iz srpskog jezika ili eventualno lokalne obrade stranih reči poznatije kao tuđice čega inače ima u svim jezicima, pa je tako na primer 70% engleskih reči preuzeto iz latinskog i evo odmah par primera:
lice - face (eng)/[fejs] od latinske reči "facies" ili
crta, linija - line (eng)/[lajn] od latinske reči "linea"
skrajnut, marginalan - marginal(eng)/[madžinal] od latinske reči "margo"
Dakle, hrvatski jezik ne postoji kao što ne postoji ni engleski jezik koji
je ustvari iskvarena forma vulgarnog latinskog jezika, a to što neki
katolici srpski jezik nazivaju nakaradnim imenom "hrvatski" je samo klasični oblik krađe i prisvajanja srpskog jezika od strane vatikanskih pokatoličenih poturica.
pre 2 godine
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Saobraćaj-promet, Biro-ured, Pasoš-putovnica, Hleb-kruh, Apoteka-ljekarna, Penzija-mirovina, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Flaša-boca, Gas-plin, Trotoar-nogostup, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Oluk-žljeb, Kajiš-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pazar-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Kapija-porta, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Ležeći policajac-uspornik, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Ambis-bezdan, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 02. septembar 2023 11:52)
Ti i vi koji ste objesili pluseve pogledajte kako se kaže hiljada na Ruskom.
pre 2 godine
Poslusajte Josipin album Dnevnik jedne ljubavi iz tisucu devetsto sedamdeset prve. Nema tu nikakvih razlika osim ove tisuce. Sve ostalo su nijanse.
pre 2 godine
Meni su vise omiljene Hrvatice (Zagrebcanke) sa njihovim govorom. :)
pre 2 godine
Lektor.....kako su to srpske reči ako ih u Srbiju nema, ne koriste se, stabu malo, možda će ih morati sve prepisati od Hrvata, baš ko i Vuk 1818g posle 500g robovanja i nakupljanja turcizama?
Zaleđe je u nogometu, a ovo kopno iza je ZALEĐINA.
Dušnik je u grlu, a ovaj uređaj koji diše umesto tebe DIŠNIK. I.
Žljeb je turski oluk koji je oko kuće, a ulegnuće i mali kanal je žljebast KANAL a ne da je to žljeb...imaš gugl.
Promet je sve, auta, novac, ljudi...a saobraćaj je da se nešto vrti-obrće i baš nema smisla jer se auta ne vrte i obrću.
Tržnica je mesto gde se trguje-trži, porta je francizam jer je odbačen turcizam kapija i više se koristi ulazna vrata ili ulaz.
Samo čestitaj Hrvatima kako štite svoj jezik, a ti imaš 35% turcizma u srpakom i prvo ga moraš očistit d bi ga onda štitio.
pre 2 godine
Moja omiljena Hrvatska reč je zbilja, a i općenito mi je presimpa. :)
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Evo stare garde! Ljubitelj onog poznatog časopornopisa koji je dolazio odakle?
pre 2 godine
Koliko pacenika. Pa hajde klinci ali ovi su svi stariji, sve ih asocira ne seks sve im je hehe, detinjarije. Nista odbojnije kod muskarca.
pre 2 godine
Pimpek:)
pre 2 godine
Već u naslovu se vidi koliko je ženama lepši srpski... jer ljubav se ne vodi splovilom, nego mozgom(dobro, srcem...)!!!
pre 2 godine
Loži nas.
pre 2 godine
Klizi... klizi, niz i uz.... a šta'š... nije krv voda.
pre 2 godine
Ma vrlo lako moze i nesto drugo da ti sklizne niz usta ?
pre 2 godine
Dodji da te deda nauči šumadijski dijalekat
pre 2 godine
Okolotrbusnipantalodrzac
pre 2 godine
moj milokliz pomera sve stanice
pre 2 godine
Живим у Сарајеву и готово све побројане ријечи наизмјенично употребљавам.
pre 2 godine
Postrojba, promidžba, časnik, satnik, domoljub, dragovoljac, bojna i još mnogo reči su mi omiljene.
Srce mi zaigra.
pre 2 godine
Dobrodošli korenima
pre 2 godine
Kada cujem da neko kaze "opcenito" pomraci mi se pred ocima.
pre 2 godine
umirovljenik
pre 2 godine
Kad je ovakva tema , nekih srpsko hrvatskih nadmudrivanja redovito umirem od smijeha koliko ima duhovitih komentatora. Izuzimam od pohvale dežurne mrzitelje i šoviniste sa obje strane.
pre 2 godine
Isti jezik,razlike su kao na primer izmedju nas Nislija i Beogradjana.
Kad Beogradjanin kaze da je isao na kafu sa Draganom,ne znas da li je musko ili zensko,zato mi u Nis to lepo skratimo pa kazemo,iso sam na kafu sa Dragana,ili sa Draganu.
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
pre 2 godine
Neka srpska influenserka je pre koji dan isto tako govorila o najboljim hrvatskim rečima, ma ko da se dogovaraju? Ili ova hoće lajkove iz duplo veće Srbije i zamisli, bolje joj "loži me" od "pali me", eto meni je bolje i jače ovo hrvatsko pali me, e baš me pali bukvalno! Izraz "mrzi me" je gramatički neispravan jer kažeš da te neko mrzi u skroz krivom kontekstu i hrvati kažu "neda mi se" ili samo neću. Sunđer je čisti turcizam i zato je spužva. Snežna je opis, a Snjegiljica je ličnost. Ostrvo, da je nešto ostavljeno, nije bolje od otoka šta je bolji opis i naziv mesto oko kojeg voda teče-tok, a i Hrvati imaju ostavu za hranu-kuhinja. Talasi nisu srpska nego starogrčka reč , a valovi su hrvatizam. Ajkula je grecizam, a morski pas hrvatizam. Parče je čisti turcizam, a komad je hrvatizam. Trotinet i romobil su obe tuđice. Obezbeđenje nema smisla, ko da te neko drži u bedi a ne da ti daje sigurnost, a osiguranje je jasno šta je.... u
bolje je promovisati ovo šta Hrvati rade i kako štite jezik, a čini se da su neki u Srbiji i krenuli da prepisuju od njih i da štite srpski sa novim rečima... videćemo.
pre 2 godine
Чудна су увртања у српскохрватском. Рецимо, код нас неко у школи има "час физике", а у хрватској "сат физике". Реч "сат" је турцизам. Иначе, мени је слатко кад чујем Хрватице кад причају, баш ме онако ради :)). Генерално ми је хрватски изговор српскохрватског баш онако "женски"
(Baya con Dios, 02. septembar 2023 12:42)
srpskohrvatski?....zakasnio si jedno 30 i kusur godina sa tim jezikom ...
pre 2 godine
WC papir ili u hr - čmaramica 😂
pre 2 godine
@(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Isključivo dalmatinski izrazi, italijanskog porekla. Inače, Dalmatincima nisu strani ni hiljada, a ni hleb. Hiljada, talas i majmun su reči grčkog porekla, a kačkavalj je italijanskog porekla, čisto da ne bude zabune.
pre 2 godine
Milokliz
pre 2 godine
Oni delikates mere na deke a mi na grame, u kantini u vojsci sam uvek tražio dvesta grama, u fazonu ne razumem se u te vaše deke i bake!
pre 2 godine
Kad cujem taj njihov akcenat, č ć
Sto bi rekli: Loži me
pre 2 godine
Aко могу да бирам, лепше ми је Ајфелов торањ него Ајфелова кула.
pre 2 godine
Moje omiljene hrvatske reči:
Okolno trbušni pantolodržač,
Zrakomlat,
Zrakoprc,
Okolokućno pišalo,itd,itd.Hahaha.
pre 2 godine
Sličnosti i razlike između srpskog i hrvatskog jezika nepresušna su tema...
У лингвистици се та "два" језика називају Српскохрватски, што му дође један језик!
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Zagorska
pre 2 godine
Zemljoradnik......rak se ne govori u Srbiji, uvek kancer.
Amanet je zavjet, ona poruka amanet deci za zastavu u Kninu? Jelek je turska reč za hrvatizam prsluk.
Pazar se govori u Srbiji uvek, a pijaca je italijanizam, a tržnica je hrvatizam.
Barjk je čisto turska reč, imaju dron Barjaktar.
Bakšiš je turcizam i samo se on koristi u Srbiji, a napojnica je hrvatizam uveden još oko 1999g.
Ćebe, česma, ortak....sve se to koristi po svim srpakim medijima i televiziji i filmovima. Hrvati nikada ne koriste te turcizme.
(Mile, 2. septembar 2023 22:07)
hrvati koriste turcizme kad se predstavljaju, na primer ovako:
Damir MulaOMERović
Zlatko HasanBEGović
Danijel JUSUP
Tomislav KARAmarko
Mario PAŠAlić
Mario HEZOnja
Marko MUSTAFIć
Jakov MUSTAFIć
Željko MUSA
Aleksandar MUSA
Petar MUSLIM
Igor BULjUBAŠić
Željko KOMŠić...
što naravno svedoči o njihovom poreklu...
pre 2 godine
meni je najbolja hrvatska riječ - srbijanski
pre 2 godine
U pravu je za ajkulu - zašto je ona morski pas, kad je foka pravo kuče iz mora?
pre 2 godine
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Saobraćaj-promet, Biro-ured, Ležeći policajac-uspornik, Talas-val, Pasoš-putovnica, Hleb-kruh, Apoteka-ljekarna, Penzija-mirovina, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Flaša-boca, Gas-plin, Trotoar-nogostup, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Oluk-žljeb, Kajiš-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pendžer-prozor, Pazar-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Kapija-porta, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Parče-komad, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Link-poveznica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Ambis-bezdan, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanaesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Jedna od 3 miliuna
pre 2 godine
Zemljoradnik......rak se ne govori u Srbiji, uvek kancer.
Amanet je zavjet, ona poruka amanet deci za zastavu u Kninu? Jelek je turska reč za hrvatizam prsluk.
Pazar se govori u Srbiji uvek, a pijaca je italijanizam, a tržnica je hrvatizam.
Barjk je čisto turska reč, imaju dron Barjaktar.
Bakšiš je turcizam i samo se on koristi u Srbiji, a napojnica je hrvatizam uveden još oko 1999g.
Ćebe, česma, ortak....sve se to koristi po svim srpakim medijima i televiziji i filmovima. Hrvati nikada ne koriste te turcizme.
pre 2 godine
Nikada mi neće biti jasno zašto Hrvati za sebe kažu da govore tzv. ''hrvatskim jezikom'' kad je to samo naglasak srpskog jezika. Živim u Austriji preko 20 godina i nikad nisam čula da neko jezik kojim govori zove ''austrijskim jezikom'', pa čak ni od najvećih patriota, kao što ni Amerikanci ne govore ''američkim'', nego engleskim jezikom. Izgleda samo na Balkanu postoji taj kompleks.
pre 2 godine
Od croatskog jezika priznajem samo ono izrečeno na ikavici ...
Možda to najbolje objašnjava zašto imam erekcije na Doris Dragović i Severinu , ali samo kada ćakulaju na ikavici ...
pre 2 godine
dvocijevno slinobacalo ili ti nos.branimir glavas ili ti kondom
pre 2 godine
"Vrlo slični"? Manje su slični dvojajčani blizanci nego ta "dva" jezika.
pre 2 godine
Kurir je nosač pošte u vojsci, a Hrvatima je to oduvek teklić, neko ko nešto tegli-nosi-dostavlja. Kurir je u civilu poštar.
pre 2 godine
Hrvati su zadržali srpsku reč poslovi umesto "djela" jer pripadnici ministarstva unutrašnjih poslova su mupovci, dok bi u Hrvatskoj bili mudovci.
pre 2 godine
Isključivo dalmatinski izrazi, italijanskog porekla. Inače, Dalmatincima nisu strani ni hiljada, a ni hleb. (blab, 2. septembar 2023 12:55)
1) Italijani do juce nisu ni postojali, a italijanski jezik do prekjuce. Kad je (prekjuce) Italija "ujedinjena", samo 2% stanovnistva te zemlje su mogli razumeti "italijanski" jezik, a 1% ga je mogao govoriti. Neki neoromanski izrazi u Dalmaciji poticu iz venetskog, neki drugi su stigli s masovnom imigracijom iz Puglie u 19. stoljecu, a mnogi su ostali iz (relativno nedavno) izumrlog dalmatskog jezika. Dakle, autohtoni su i nemaju veze ni sa kakvom Italijom. 2) Svuda po Dalmaciji se potpuno ravnopravno koriste hiljadu i tisucu. Hleb se, ipak, ne moze cuti (osim od crnogorskih konobara). Medjutim, hleb i kruh izvorno nemaju isto znacenje. Kruh se odnosi na materijal, a hleb na formu. Moliski Hrvati (Hrvati iz Dalmacije koji su, pred Turcima, presli Jadran i naselili se u Molise, tamo i danas zive u tri naselja u planinskom zaledju, u prilicnoj izolaciji i sacuvali su svoj arhaicni jezik) i dandanas kazu "daj mi jedan hljeb kruha!"
pre 2 godine
Lepa joj alka za odojke u mirisalu.. Bože sačuvaj...
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
(draganche, 02. septembar 2023 12:05)
Mislim da je njihov prvi rečnik izašao pre našeg, tako da tvoja priča mozda i ne pije vodu druže.
Što pre prestanemo sa glupostima da smo prvi ovde, da su svi Srbi, to će nam biti bolje, i imaćemo bolje odnose sa svima u regionu.
pre 2 godine
Učiteljica ili učiteljka?
Rukometašica ili rukometka?
Imfluenserica ili influerka?
Ili možda najbolje da bude naš hrvatizam utjecajnica?
Samo da ne bude utecajka?
pre 2 godine
(Arch Enemy, 2. septembar 2023 12:24)
Na vrh brda vrba mrda,
Riba ribi grize rep,
Vuci siti, ovce bleje,
Al' je ovaj život lep.
Volim pesmu na bla, babla,
Koja nikog ne dira.
Najlepše je kad smo sami,
Sve ti dam i sve mi daš.
A kao kocka od šećera,
Slatka lutka jutros otišla.
I sve mi ovih dana kao bajka izgleda,
K'o voz bez voznog reda i bez putnika.
Pomera se zemlja, gubim tlo pod nogama,
Kupio sam jednu kartu do meseca.
Preko reke pa u šumu,
A u šumi leži zec.
Ti si mala prepelica,
Eci, peci, peci, pec!
Snežana je jedna bila,
A patuljka je šest.
Svako svoju gumu žvaće,
Mama, padam u nesvest!
A kao kocka od šećera,
Slatka lutka jutros otišla.
I sve mi ovih dana kao bajka izgleda,
K'o voz bez voznog reda i bez putnika.
Pomera se zemlja, gubim tlo pod nogama,
Kupio sam jednu kartu do meseca.
Mama, tata vratiću se ja
Kad sve ovo prođe...
pre 2 godine
Sve su to varijante staroslovenskog jezika. Uporno dokazivanje razlika je loša namera. "Ako nisi kao ja onda si manje vredan."
pre 2 godine
Rebro....brate mili šta ga ti lupi, delo je delo a posao je posao. Inače ministarstvo vanjskih ili s-poljskih poslova?
Nisam ja....ajkula je starogrčka reč, morski pas hrvatska.
Lalo....da li na splavove dolaze Hrvatice ili Hrvati sa duplo većim platama, rentaju-unajme kombi u Splitu i napune ga sa ekipom i pravo za Beograd na jeftine Srpkinje i pića i linije belog posle kojih skoče u reku....sve jasno?
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 2. septembar 2023 13:32) # Link komentara
Ako je pas bokser, kako zovete čovjeka koji trenira boks...mi boksač.
pre 2 godine
(Skupi krpi, 2. septembar 2023 12:45)
Naveo si srpske reči i njihove sinonime uz možda još nekoliko novoizmišljenih, potpuno besmislenih i gramatički neispravnih "hrvatizama" kao što su to: "sebić" ili "tajnica", "tipkovnica" ili "uspornik" i još nekoliko sličnih primera, mada, ni sebić ni tajnica, kao ni tipkovnica ili uspornik ne mogu biti hrvatizmi jer su ove reči izvedene od srpskih imenica, a to su:
(povratna zamenica) sebe-se/sebić,
tajna/tajnica,
tipli/tipkovnica,
uspon/uspornik itd.
Dakle, samo ste plagirali srpske reči osmišljavanjem novih gramatički neispravnih izraza koji su potpuno besmisleni i mogu se koristiti samo u slengu kao žargonizmi, ali ne i kao reči književnog jezika, što će reći da samo nastavljate da radite ono što i do sada, a to je da otimate od Srbi i da to onda krivotvorite i falsifikujete, što samo potvrđuje vašu kleptomansku i plagijatorsku prirodu.
Većina drugih pobrojanih reči se sasvim normalno koristi i kod nas u Srbiji u zajedničkom nam jeziku, a to je SRPSKI, s tim što imaju nešto drugačije i smislenije značenje pa je tako na primer:
zaleđe - deo kopna u pozadini neke vodene površine
dušnik - je disajni organ u medicini popznat kao traheja
žleb - je svako ulegniće u vidu kanala, a ne samo oluk
promet - je platna transakcija, mada je to mnogo širi pojam itd.
Takođe si naveo i neke tuđice poput "tržnica" i "porta" pošto su i trg i porta reči iz latinskog jezika i tako dalje.
pre 2 godine
Zvekir u nosu. Kao Bibop i Rokstedi.
pre 2 godine
Niti jedna hrvatska rec mi nije omiljena, a narocito zagrebacki dijalekt,
dok je dalmatinski ipak sipmaticniji.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Šta je pisac htjeo da kaže?
(Invazija, 2. septembar 2023 12:52)
Da ne zna sta je fjaka.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Šta je pisac htjeo da kaže? A turcizmi?
pre 2 godine
Kod te diskusije često radi vlastiti ponos i osjećaj nadmoći nad onim drugima, mada je ovaj današnji jezik umjetni konstrukt, tj. Kompromis između Vuka i hrvatskih jezikoslovaca. Ipak mi se čini da je hrvatska varijanta logičnija.Npr. Hrvati kažu "uradit ćemo",dok Srbi "progutaju" skoro cijeli infinitiv i naprave nelogični sklop "uradićemo". I tako kroz sve glagole...O fonetskom pravopisu i nakaradnom tuđinskim imenima i toponimima da i ne govorim. Npr. Vejn Runi ili Raša Tudej...Neupućen nema šanse da dokuči o kome se radi. Smatram pozitivnim da se u hrvatskom za novovjeke stvari izmišljaju domaće riječi, npr.tipkovnica.Super logično !Franjo Bučar je pred više od 100 godina osmislio nazive sportova.Srbija je prihvtila "košarka" i"rukomet", dok recimo "nogomet" nije.Ne postoji logično objašnjenje zašto.Samo krivi ponos...
pre 2 godine
Dela da pokusam jos jedared.
Koliko smo razliciti ako su nam psovke iste?
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
(Tatko, 02. septembar 2023 14:21)
To je i meni palo napamet. Laicki (posto sam laik za te stvari), deluje mi da im problem predstavlja to sto oni jako cesto u govornom jeziku umeksavaju ta dva glasa cineci ih maltene istovetnim, pa se to onda prenosi na pisanje. Drugo objasnjenje je da su svi Ustase.
pre 2 godine
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija.
(Ivan, 2. septembar 2023 12:46)
Aman covece hiljada je grcka rec. Grcka!
Sta je to dubrovacka rec? Koji je to jezik?
pre 2 godine
Imamo rukavice, a nemamo naglavice za grčke kape ili nogavice za turske čarape? Slovenci za čarape kažu nogavice, Slovaci kažu nanogavice...
@(Jezik, 2. septembar 2023 17:04)
Na srednjevekovnom srpskom jeziku se za čarapu govorilo "obojci" ili ponegde
"obujci" postoji i ona izreka - "kom opanci, kom obojci" ili
prilagođeno za današnje prilike - "kom cipele, kom čarape".
Kapa je naša srpska reč, a ne grčka! Srodne reči u srpskom su: kapak u smislu očni kapak ili kapak na prozorima ili kapuljača na primer, a sve ove reči, dakle: kapa, kapuljača, kapak i slično imaju veze sa imenicom kap/kapi iz koje su i izvedene, na primer:
kapa i kapuljača nas čuvaju od kapi kiše
kapak na prozoru čuva prozor od kapi kiše
očni kapak i kapi suze su jasna asocijacija.
Koren svih ovih reči je imenica "kap", kap je srpska, a ne grčka reč. Etimologija u srpskom jeziku je vrlo jednostavna i logična, a ustaška propaganda je teško bolesna i zahteva ozbiljno lečenje.
pre 2 godine
(Skupi krpi, 02. septembar 2023 12:45)
- Nekoliko komentara:
Kancer-rak - Kaže se i u Srbiji kancer, kao stručan izraz
Amanet-zavjet - Nasledje! Amanet je arhaično, možda neki deda kaže “sine ostavljam ti u amanet”
Jelek-prsluk - Jelek je stara reč, deo narodne nošnje. Ljudi u robnoj kući kupuju prsluk
Pazar-tržnica - Kažemo pijaca, ne pazar
Barjak-stijeg - Zastava, himna i zastava Srbije. Barjak je iz narodnih pesama.
Bakšiš-napojnica - Kažemo i mi napojnica, koristimo oba izraza
Ćebe-pokrivač - Takodje i pokrivač, koristimo i pokrivač i ćebe
Česma-slavina - Slavina takodje, koristi se i u Srbiji. Česma je javna česma. Za kupatilo kupujemo slavinu
Ortak-suradnik - Saradnik se koristi u Srbiji. Ortak je partner sa kojim ste osnovali firmu, ili u slengu “dobar drug”
Avet-utvara - Utvara je i u Srbiji. Oba izraza…
Ostalo je prilično tačno.
pre 2 godine
Morski nazivi takođe su joj izuzetno privukli pažnju, pa su se među njenim omiljenim rečima našli "ostrvo" i "talasi", ali i jedna životinja.
"Ajkula je puno bolji naziv nego morski pas, kakav pas? - zapitala se tiktokerka.
Otkud Srbima morski izrazi!? Ajkula je ruski, kao i ostrov (talasi su grcki). Srbi su od Rusa (ej, od Rusa!) ucili o moru. (I zaboravite "Stare Slovene", koji A) nisu nikad postojali i B) sve i da su postojali, nisu mogli znati nista ni o kakvim "ajkulama".) U Jadranu nema ajkula, samo morskih pasa. Srecom, guska je hrvatski, tako da ova tiktokerka sa zutim noktima i potkovicom u nosu ispunjava minimalne kriterije da se nazove Hrvaticom.
pre 2 godine
Не знају да половина српских речи су туђице
pre 2 godine
Još jedan od razloga zašto Hrvatice masovno dolaze vikendom u Beograd.
pre 2 godine
Kralj.
pre 2 godine
Nemam omiljene srpske riječi ali mi je jako sexy kad Srpkinje pričaju. Obožavam taj naglasak, naročito Beogradski. Ovdje u HR ja i dečki obožavamo Srpkinje i uvijek ih biramo prije Hrvatica. Provod sa njima je uvijek nezaboravan.
pre 2 godine
Oni delikates mere na deke a mi na grame, u kantini u vojsci sam uvek tražio dvesta grama, u fazonu ne razumem se u te vaše deke i bake!
(Kole, 02. septembar 2023 13:47)
Koliko ja znam i kod nas je dekagram a to "deke" je samo skracenica od dekagram. Kada se kaze 20 deka to je 200 grama. Dekagram je merna jedinica kao i kilogram, samo je kilo 1000 a deka 10.
Ono sto me malo buni u tekstu je osiguranje i obezbedjenje. Za mene su to dva potpuno razlicita pojma. Obezbedjenje je sluzbenik ili sluzbenici kojima je redni zadatak pruzanje usluga zastite. Rekao bi da Hrvati kazu zastitar. Osiguranje je zapravo usluga koju placamo da u slucaju nekakve nepredvidjene potrebe osiguravajuca kuca snosi troskove. Nisam siguran ali meni kada neko kaze obezbedjenje i osiguranje uopste ne mislim na isti pojam.
Meni su smesniji Slovenci. Za njih je osiguanje zavarovnje. Prvi put kad sam cuo to od kolege, pitao sam ga za sta vari?
Isto je smesna rec zahod, sto znaci zapad. Vozite se autuputem kroz Sloveniju i naidjete na znak Novo Mesto Zahod ili Maribor Zahod. To mi dodje kao da Hrvati govore wc.
A ubedljivo najsmesnije mi je pocivalisce, sto im znaci odmaraliste. Mene to asocira na groblje. Upokojina ili tako nesto im je penzija.
pre 2 godine
Imamo rukavice, a nemamo naglavice za grčke kape ili nogavice za turske čarape? Slovenci za čarape kažu nogavice, Slovaci kažu nanogavice...
pre 2 godine
WC papir ili u hr - čmaramica 😂
(taze hleb, 2. septembar 2023 17:07)
-------
Ja mislim da je ova reč vrhunac velike moći novohrvatskog jezika. U toj, posebno važnoj reči, koja govori o dovitljivosti i prosvećenosti jednoga naroda, mogu da uživaju svi jezički sladokusci u "lijepoj njihovoj".
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena pod vlašću Mletaka.
(Hm, 2. septembar 2023 13:44)
Jel' si ti možda s Kaluđerice, Karaburme ili Kalemegdana..? 😆😆😆
pre 2 godine
Zagrepcanin se vozi taksijem u BG.Zavrsila se voznja i taksista kaze dve hiljade je voznja.
Kolko je to tisuca ?pita zagrebcanin.
To je tri tisuce,hvala.
pre 2 godine
Paštifažola
pre 2 godine
očito, otok , dojam , uporaba, rabiti, mobitel, cesta, obitelj, skupa, zrcalo, uzglavlje, dom, gospodarstvo, kotač, dvotočkaš, vlak, obujam, kut, nogomet...
Meni su to cool reči, ima ih još puno, al ne mogu sad da se setim. Međutim , nekako je blam da ih koristiš u Srbiji, misle ljudi da se foliraš. A to je velika šteta, bilo je super kad smo imali srpskohrvatski jezik kao školski predmet, ta dva zajedno čine jedan bogat i raskošan jezik.
(Marko, 2. septembar 2023 14:44)
Koja je to Srbija gde se ne koriste reči "dom" i "dvotočkaš", pa i "uzglavlje" i "očito"?
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 02. septembar 2023 13:32)
Teklić
pre 2 godine
Hrvatice šta god da kažu mi je sexy...bilo da je purgerski ili dalmatinski akcenat
pre 2 godine
@(Rale iz 6 Kaplara, 02. septembar 2023 12:57)
Ako ćemo iskreno, tisuća je slovenska reč, recimo koriste je, između ostalih i Rusi. Hiljada je reč grčkog porekla i kao takva se koristi kao prefiks kilo.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 2. septembar 2023 11:52)
Izrazito su neobrazovan - to pokazuje jedbna tvoja recenica. I maliciozan. Ne znam, je l to kroasan treba nekog da uvredi?
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija. Tisuca je slovenska rec, imaju je svi slovenski narodi od "brace" rusa, ceha, poljaka, ukrajinaca itd. Hiljada se i dan danas moze cuti u dubrovniku.
Svi mi govorimo istim jezikom - srpskohrvatskim samo se on razlicito zove. To sto mozemo reci i kut i ugao i rub i ivica to nas cini bogatijima. A ko hoce da bude siromasan nek govori za druge da su kroasani.
(Ivan, 02. septembar 2023 12:46)
Pa vidite, posto smo mi "prekodrinski opancarski barbari", "turkoliki gmazovi", "turska kopilad", "traktor-bojna", "zakarpatsko-anadolski (???) okot", i jos mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, MNOGO toga, ne vidim nikakav problem da ih se naziva kroasanima, to je zapravo tepanje u odnosu na ono kako oni nas zovu. Evo pre neki dan smo postali i bube.
Inace, sve ovo gore sto sam napisao cete vrlo lako proveriti, na par klikova je od vas na bilo kom njihovom portalu. Da dodam da je nazvati nekoga srbinom (malo slovo nije slucajno) podrazumevano najgora uvreda, oko toga se slazu skoro 100 posto, nisam nikada video da neko od njih uopste upire prstom na to.
Stoga, manite me price o malicioznosti, sa njima je jednostavno komunikacija nepotrebna i treba je svesti na apsolutni minimum.
Sada cekam ovdasnje dusebriznike da mi objasne da nikada nisu imali nikakav problem sa njima.
pre 2 godine
Meni je Alan Ford nezanimljiv ako nije na hrvatskom. Najbolja sinhronizacija animiranog filma je Rapunzel, prosto genijalno na hrvatskom. Najbolji nemačko- srpski rečnik starih dana Antun Hurm.
pre 2 godine
Vodim te u zoo vrt da vidis klokana :)
pre 2 godine
Sto rece jedan ovde,kao klinac ,70tih i 80tih,sam slusao Olivera,Terezu Kesoviju,Gabi Novak,Meri Cetinic,Fosile,Arsena,Kovača...
To su tako male razlike da prosto i ne primetis.
Ok,ijekavica je i nekoliko tipicnih reci,tisuca,riva,kruh,stradun...
Sada se na silu trude da ga "promene" uvodjenjem kojekakvih fraza.
pre 2 godine
očito, otok , dojam , uporaba, rabiti, mobitel, cesta, obitelj, skupa, zrcalo, uzglavlje, dom, gospodarstvo, kotač, dvotočkaš, vlak, obujam, kut, nogomet...
Meni su to cool reči, ima ih još puno, al ne mogu sad da se setim. Međutim , nekako je blam da ih koristiš u Srbiji, misle ljudi da se foliraš. A to je velika šteta, bilo je super kad smo imali srpskohrvatski jezik kao školski predmet, ta dva zajedno čine jedan bogat i raskošan jezik.
pre 2 godine
Evo jedan strasan vic.
Idu covek i Hrvat.
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
(Tatko, 2. septembar 2023 14:21)
Ne mešaju samo Č i Ć, nego mešaju i Đ i Dž kao i još neke glasove, a razlog je vrlo jednostavan, a to je da je jezik kojim govore hrvati ustvari srpski jezik i da još uvek nisu stigli da ga u potpunosti nauče kako treba, i ti bi kao stranac u bilo kojoj tuđoj zemlji mešao reči, akcenat i glasove, jer nikada do kraja ne bi naučio da govoriš strani jezik kako treba, isto važi i za sve druge, pa tako i za ove hrvate koji govore srpski.
pre 2 godine
Mobitel je reč No1.
pre 2 godine
Od reci mi zanimljivo kad kazu mobitel
(Profesor okultis, 2. septembar 2023 12:07)
Odlična kovanica. Za mobilni telefon mi nemamo odgovarajuću.
pre 2 godine
Srpski/bosanski zvuce kao hrvatski s posebnim potrebama.
Kad hrvat zeli zvucat duhovito ili kao seljacina/redikul, upotrebljava srb/bih rijeci.
Kad srbin zeli ispasti pametniji, kaze nesto na hrvatskom.
Jedina srpska rijec koja zvuci stvarno dobro je 'prevazisao' sto na hr nema stvarnog ekvivalenta. Je, mozes reci 'premasio' ali nije to to.
pre 2 godine
Ovaj vaš grah mnogo liči na naš pasulj...
pre 2 godine
ajkula,loži me, pali me
?
pre 2 godine
Kuži?, kaj I kak, bum, vragec, pes ili pesek, cura, decki, tulum, picek I pajcek, kokica, riža, striček, delati
pre 2 godine
Ako želi mogu da joj objasnim i značenje reči "brnjica". Možda će posle toga da promeni nešto u svom stajlingu.
pre 2 godine
uspornik-ležeći policajac.
pre 2 godine
deco , vreme je da naučite jezik vaših deda , baba, pradeda i prababa, vidi se da krv nije voda
pre 2 godine
Kad je ovakva tema , nekih srpsko hrvatskih nadmudrivanja redovito umirem od smijeha koliko ima duhovitih komentatora. Izuzimam od pohvale dežurne mrzitelje i šoviniste sa obje strane.
(moćnik, 02. septembar 2023 17:43)
slazem se. ja cesto niti ne procitam clanak, nego samo naslov pa izravno na komentare.
pre 2 godine
Da svedemo stvari na sustinu: psovke su iste, elem (turcizam)/dakle (srb/cro) u cemu se razlikujemo?
pre 2 godine
Хеликоптер је увртњак и вртолет.
И ово наше хеликоптер није нешто посебно.
pre 2 godine
Vrecica
Tisuca
Trgovina
Zaruziti
Ici doma
Juhica
Strukli
Trziti
Golubek
Chkomiti
Putar
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
pre 2 godine
Žao mi ovih Hrvata, od kada se rode nasleđe kompleks koji im nameće Vatikan i Amerika...da mrze Srbe i sve srpsko. Jedini problem je što su i sami Srbi.
pre 2 godine
Jeste li vi Hrvati ikada culi za rec, dosadni ste !!!
pre 2 godine
Nemam omiljene "hrvatske" reči, jer mi kod njih apsolutno ništa nije omiljeno ni simpatično, a usput hrvatske reči i ne postoje, pošto su sve to srpske reči iz srpskog jezika ili eventualno lokalne obrade stranih reči poznatije kao tuđice čega inače ima u svim jezicima, pa je tako na primer 70% engleskih reči preuzeto iz latinskog i evo odmah par primera:
lice - face (eng)/[fejs] od latinske reči "facies" ili
crta, linija - line (eng)/[lajn] od latinske reči "linea"
skrajnut, marginalan - marginal(eng)/[madžinal] od latinske reči "margo"
Dakle, hrvatski jezik ne postoji kao što ne postoji ni engleski jezik koji
je ustvari iskvarena forma vulgarnog latinskog jezika, a to što neki
katolici srpski jezik nazivaju nakaradnim imenom "hrvatski" je samo klasični oblik krađe i prisvajanja srpskog jezika od strane vatikanskih pokatoličenih poturica.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
pre 2 godine
Ma vrlo lako moze i nesto drugo da ti sklizne niz usta ?
pre 2 godine
Dodji da te deda nauči šumadijski dijalekat
pre 2 godine
Moje omiljene hrvatske reči:
Okolno trbušni pantolodržač,
Zrakomlat,
Zrakoprc,
Okolokućno pišalo,itd,itd.Hahaha.
pre 2 godine
Plus za one koji su pomislili na semenu tečnost ?
pre 2 godine
Klizi... klizi, niz i uz.... a šta'š... nije krv voda.
pre 2 godine
Postrojba, promidžba, časnik, satnik, domoljub, dragovoljac, bojna i još mnogo reči su mi omiljene.
Srce mi zaigra.
pre 2 godine
Već u naslovu se vidi koliko je ženama lepši srpski... jer ljubav se ne vodi splovilom, nego mozgom(dobro, srcem...)!!!
pre 2 godine
Okolotrbusnipantalodrzac
pre 2 godine
Ova cura mi je baš simpa !
Nešto najgluplje i najružnije (pored pola išaranog grada sprejevima ) što sam čuo u BG je izraz blejimo, blejanje, znači seljana na kvadrat!
pre 2 godine
Namicateljica znanja (učiteljica) Jebnik (muž) Dojebink (švaler) i tako.....
pre 2 godine
Kada cujem da neko kaze "opcenito" pomraci mi se pred ocima.
pre 2 godine
....naravno da klizi.
pre 2 godine
Klizi niz usta? Ohoho ...
pre 2 godine
Oni delikates mere na deke a mi na grame, u kantini u vojsci sam uvek tražio dvesta grama, u fazonu ne razumem se u te vaše deke i bake!
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 02. septembar 2023 11:52)
Žena mi je hrvatica i kad smo u Srbiji i izgovara hrvatske reči na javnim mestima, isto tako vidim kako se svi okreću i u njima aktiviraju mali unutrašnji nacionalisti.
Dobro poznajem obe strane granice, razlike nema. Lože vas političari i mediji i ovde i tamo. Samo se vi primajte…
pre 2 godine
Od croatskog jezika priznajem samo ono izrečeno na ikavici ...
Možda to najbolje objašnjava zašto imam erekcije na Doris Dragović i Severinu , ali samo kada ćakulaju na ikavici ...
pre 2 godine
Sličnosti i razlike između srpskog i hrvatskog jezika nepresušna su tema...
У лингвистици се та "два" језика називају Српскохрватски, што му дође један језик!
pre 2 godine
moj milokliz pomera sve stanice
pre 2 godine
Dobrodošli korenima
pre 2 godine
Meni je dobra njihova rec straga, sto ne znaci da da se boji tj. da se plasi vec da zeli s' guza.To kad Hrvatice kazu, onda znas da si na pravom mestu.
pre 2 godine
NEZAVISNA DRŽAVA HRVATSKA i onda hrvatski komunisti nateraju Tuđmana da govori kako mu je NEOVISNA HRVATSKA ko da je bez ovisnika o drogama hahahahaha eto koliko oni štite svoj jezik.
pre 2 godine
Morski nazivi takođe su joj izuzetno privukli pažnju, pa su se među njenim omiljenim rečima našli "ostrvo" i "talasi", ali i jedna životinja.
"Ajkula je puno bolji naziv nego morski pas, kakav pas? - zapitala se tiktokerka.
Otkud Srbima morski izrazi!? Ajkula je ruski, kao i ostrov (talasi su grcki). Srbi su od Rusa (ej, od Rusa!) ucili o moru. (I zaboravite "Stare Slovene", koji A) nisu nikad postojali i B) sve i da su postojali, nisu mogli znati nista ni o kakvim "ajkulama".) U Jadranu nema ajkula, samo morskih pasa. Srecom, guska je hrvatski, tako da ova tiktokerka sa zutim noktima i potkovicom u nosu ispunjava minimalne kriterije da se nazove Hrvaticom.
pre 2 godine
dvocijevno slinobacalo ili ti nos.branimir glavas ili ti kondom
pre 2 godine
Чудна су увртања у српскохрватском. Рецимо, код нас неко у школи има "час физике", а у хрватској "сат физике". Реч "сат" је турцизам. Иначе, мени је слатко кад чујем Хрватице кад причају, баш ме онако ради :)). Генерално ми је хрватски изговор српскохрватског баш онако "женски"
(Baya con Dios, 02. septembar 2023 12:42)
srpskohrvatski?....zakasnio si jedno 30 i kusur godina sa tim jezikom ...
pre 2 godine
Tankoćutnost i ćudoređe su po meni fenomenalni izrazi za senzibilitet, odnosno moral!
pre 2 godine
Клизи френдице. :)
pre 2 godine
Zemljoradnik......rak se ne govori u Srbiji, uvek kancer.
Amanet je zavjet, ona poruka amanet deci za zastavu u Kninu? Jelek je turska reč za hrvatizam prsluk.
Pazar se govori u Srbiji uvek, a pijaca je italijanizam, a tržnica je hrvatizam.
Barjk je čisto turska reč, imaju dron Barjaktar.
Bakšiš je turcizam i samo se on koristi u Srbiji, a napojnica je hrvatizam uveden još oko 1999g.
Ćebe, česma, ortak....sve se to koristi po svim srpakim medijima i televiziji i filmovima. Hrvati nikada ne koriste te turcizme.
(Mile, 2. septembar 2023 22:07)
hrvati koriste turcizme kad se predstavljaju, na primer ovako:
Damir MulaOMERović
Zlatko HasanBEGović
Danijel JUSUP
Tomislav KARAmarko
Mario PAŠAlić
Mario HEZOnja
Marko MUSTAFIć
Jakov MUSTAFIć
Željko MUSA
Aleksandar MUSA
Petar MUSLIM
Igor BULjUBAŠić
Željko KOMŠić...
što naravno svedoči o njihovom poreklu...
pre 2 godine
Kako bih ja učio zajedno sa ovom damom sa slike, 24/7/365
pre 2 godine
Sedam puta klizi
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 2. septembar 2023 11:52)
Izrazito su neobrazovan - to pokazuje jedbna tvoja recenica. I maliciozan. Ne znam, je l to kroasan treba nekog da uvredi?
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija. Tisuca je slovenska rec, imaju je svi slovenski narodi od "brace" rusa, ceha, poljaka, ukrajinaca itd. Hiljada se i dan danas moze cuti u dubrovniku.
Svi mi govorimo istim jezikom - srpskohrvatskim samo se on razlicito zove. To sto mozemo reci i kut i ugao i rub i ivica to nas cini bogatijima. A ko hoce da bude siromasan nek govori za druge da su kroasani.
pre 2 godine
Meni su omiljene hrvatice. Kad onako meko kazu c ,ch. Ova je dobra riba. Od reci mi zanimljivo kad kazu mobitel
pre 2 godine
Чудна су увртања у српскохрватском. Рецимо, код нас неко у школи има "час физике", а у хрватској "сат физике". Реч "сат" је турцизам. Иначе, мени је слатко кад чујем Хрватице кад причају, баш ме онако ради :)). Генерално ми је хрватски изговор српскохрватског баш онако "женски"
pre 2 godine
meni je najbolja hrvatska riječ - srbijanski
pre 2 godine
Još jedan od razloga zašto Hrvatice masovno dolaze vikendom u Beograd.
pre 2 godine
(Skupi krpi, 2. septembar 2023 12:45)
Naveo si srpske reči i njihove sinonime uz možda još nekoliko novoizmišljenih, potpuno besmislenih i gramatički neispravnih "hrvatizama" kao što su to: "sebić" ili "tajnica", "tipkovnica" ili "uspornik" i još nekoliko sličnih primera, mada, ni sebić ni tajnica, kao ni tipkovnica ili uspornik ne mogu biti hrvatizmi jer su ove reči izvedene od srpskih imenica, a to su:
(povratna zamenica) sebe-se/sebić,
tajna/tajnica,
tipli/tipkovnica,
uspon/uspornik itd.
Dakle, samo ste plagirali srpske reči osmišljavanjem novih gramatički neispravnih izraza koji su potpuno besmisleni i mogu se koristiti samo u slengu kao žargonizmi, ali ne i kao reči književnog jezika, što će reći da samo nastavljate da radite ono što i do sada, a to je da otimate od Srbi i da to onda krivotvorite i falsifikujete, što samo potvrđuje vašu kleptomansku i plagijatorsku prirodu.
Većina drugih pobrojanih reči se sasvim normalno koristi i kod nas u Srbiji u zajedničkom nam jeziku, a to je SRPSKI, s tim što imaju nešto drugačije i smislenije značenje pa je tako na primer:
zaleđe - deo kopna u pozadini neke vodene površine
dušnik - je disajni organ u medicini popznat kao traheja
žleb - je svako ulegniće u vidu kanala, a ne samo oluk
promet - je platna transakcija, mada je to mnogo širi pojam itd.
Takođe si naveo i neke tuđice poput "tržnica" i "porta" pošto su i trg i porta reči iz latinskog jezika i tako dalje.
pre 2 godine
Lektor.....kako su to srpske reči ako ih u Srbiju nema, ne koriste se, stabu malo, možda će ih morati sve prepisati od Hrvata, baš ko i Vuk 1818g posle 500g robovanja i nakupljanja turcizama?
Zaleđe je u nogometu, a ovo kopno iza je ZALEĐINA.
Dušnik je u grlu, a ovaj uređaj koji diše umesto tebe DIŠNIK. I.
Žljeb je turski oluk koji je oko kuće, a ulegnuće i mali kanal je žljebast KANAL a ne da je to žljeb...imaš gugl.
Promet je sve, auta, novac, ljudi...a saobraćaj je da se nešto vrti-obrće i baš nema smisla jer se auta ne vrte i obrću.
Tržnica je mesto gde se trguje-trži, porta je francizam jer je odbačen turcizam kapija i više se koristi ulazna vrata ili ulaz.
Samo čestitaj Hrvatima kako štite svoj jezik, a ti imaš 35% turcizma u srpakom i prvo ga moraš očistit d bi ga onda štitio.
pre 2 godine
Talas i hiljada su grcke reci, boranija, kajsije, peskir, kasika i slicno turske. Hrvati govore mnogo cistijim slovenskim jezikom, kakvim smo mi govorili nekada.
pre 2 godine
Milokliz
pre 2 godine
Aко могу да бирам, лепше ми је Ајфелов торањ него Ајфелова кула.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
pre 2 godine
WC papir ili u hr - čmaramica 😂
pre 2 godine
WC papir ili u hr - čmaramica 😂
(taze hleb, 2. septembar 2023 17:07)
-------
Ja mislim da je ova reč vrhunac velike moći novohrvatskog jezika. U toj, posebno važnoj reči, koja govori o dovitljivosti i prosvećenosti jednoga naroda, mogu da uživaju svi jezički sladokusci u "lijepoj njihovoj".
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Šta je pisac htjeo da kaže? A turcizmi?
pre 2 godine
U svoje vreme učio sam srpsko-hrvatski jezik, tako da mi je lakše da shvatim šizofren primer da u Srbiji "u kući radi domaćica", a u Hrvatskoj " u domu radi kućanica".
pre 2 godine
Meni se povraća od seksističkih i šovi komentara raznih seljobera na ovom portalu. Od omiljenih reči izdvajam: kužiš (seljoberu).
pre 2 godine
Не знају да половина српских речи су туђице
pre 2 godine
dobar tek , plin , samokres , promidžba , doslovno , neovisno , unutarnji , nogomet.....
pre 2 godine
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Saobraćaj-promet, Biro-ured, Pasoš-putovnica, Hleb-kruh, Apoteka-ljekarna, Penzija-mirovina, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Flaša-boca, Gas-plin, Trotoar-nogostup, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Oluk-žljeb, Kajiš-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pazar-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Kapija-porta, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Ležeći policajac-uspornik, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Ambis-bezdan, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanajesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena pod vlašću Mletaka.
pre 2 godine
Lepa joj alka za odojke u mirisalu.. Bože sačuvaj...
pre 2 godine
koje razlike?!?!@#$
jedan jezik
jedan jedini jezik se govori na prostoru od spoljasnje granice Slovenije u Bosni do Budve o do juga Srbije
pa i sire!!!
to sto neki promovisu kao razlike to su iste razlike u govoru kao porodice u dva stana jedan do drugog u zgradi
pre 2 godine
Nikada mi neće biti jasno zašto Hrvati za sebe kažu da govore tzv. ''hrvatskim jezikom'' kad je to samo naglasak srpskog jezika. Živim u Austriji preko 20 godina i nikad nisam čula da neko jezik kojim govori zove ''austrijskim jezikom'', pa čak ni od najvećih patriota, kao što ni Amerikanci ne govore ''američkim'', nego engleskim jezikom. Izgleda samo na Balkanu postoji taj kompleks.
pre 2 godine
Niti jedna hrvatska rec mi nije omiljena, a narocito zagrebacki dijalekt,
dok je dalmatinski ipak sipmaticniji.
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
pre 2 godine
Lep je hrvatski jezik, naročito Splićani imaju divan akcenat, slušao bih ih ceo dan. Još ako je neko lepo žensko čeljade, pih...
pre 2 godine
Koliko pacenika. Pa hajde klinci ali ovi su svi stariji, sve ih asocira ne seks sve im je hehe, detinjarije. Nista odbojnije kod muskarca.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena po vlašću Mletaka.
pre 2 godine
Jedna od 3 miliuna
pre 2 godine
Neka srpska influenserka je pre koji dan isto tako govorila o najboljim hrvatskim rečima, ma ko da se dogovaraju? Ili ova hoće lajkove iz duplo veće Srbije i zamisli, bolje joj "loži me" od "pali me", eto meni je bolje i jače ovo hrvatsko pali me, e baš me pali bukvalno! Izraz "mrzi me" je gramatički neispravan jer kažeš da te neko mrzi u skroz krivom kontekstu i hrvati kažu "neda mi se" ili samo neću. Sunđer je čisti turcizam i zato je spužva. Snežna je opis, a Snjegiljica je ličnost. Ostrvo, da je nešto ostavljeno, nije bolje od otoka šta je bolji opis i naziv mesto oko kojeg voda teče-tok, a i Hrvati imaju ostavu za hranu-kuhinja. Talasi nisu srpska nego starogrčka reč , a valovi su hrvatizam. Ajkula je grecizam, a morski pas hrvatizam. Parče je čisti turcizam, a komad je hrvatizam. Trotinet i romobil su obe tuđice. Obezbeđenje nema smisla, ko da te neko drži u bedi a ne da ti daje sigurnost, a osiguranje je jasno šta je.... u
bolje je promovisati ovo šta Hrvati rade i kako štite jezik, a čini se da su neki u Srbiji i krenuli da prepisuju od njih i da štite srpski sa novim rečima... videćemo.
pre 2 godine
Zemljoradnik......rak se ne govori u Srbiji, uvek kancer.
Amanet je zavjet, ona poruka amanet deci za zastavu u Kninu? Jelek je turska reč za hrvatizam prsluk.
Pazar se govori u Srbiji uvek, a pijaca je italijanizam, a tržnica je hrvatizam.
Barjk je čisto turska reč, imaju dron Barjaktar.
Bakšiš je turcizam i samo se on koristi u Srbiji, a napojnica je hrvatizam uveden još oko 1999g.
Ćebe, česma, ortak....sve se to koristi po svim srpakim medijima i televiziji i filmovima. Hrvati nikada ne koriste te turcizme.
pre 2 godine
Hrvati su zadržali srpsku reč poslovi umesto "djela" jer pripadnici ministarstva unutrašnjih poslova su mupovci, dok bi u Hrvatskoj bili mudovci.
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
(draganche, 02. septembar 2023 12:05)
Više si ti izmisliJo riječi, gramatike i pravopisa u 6 redova, nego sve čitanke u bivšim republikama!
pre 2 godine
Meni su vise omiljene Hrvatice (Zagrebcanke) sa njihovim govorom. :)
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
pre 2 godine
Imamo rukavice, a nemamo naglavice za grčke kape ili nogavice za turske čarape? Slovenci za čarape kažu nogavice, Slovaci kažu nanogavice...
@(Jezik, 2. septembar 2023 17:04)
Na srednjevekovnom srpskom jeziku se za čarapu govorilo "obojci" ili ponegde
"obujci" postoji i ona izreka - "kom opanci, kom obojci" ili
prilagođeno za današnje prilike - "kom cipele, kom čarape".
Kapa je naša srpska reč, a ne grčka! Srodne reči u srpskom su: kapak u smislu očni kapak ili kapak na prozorima ili kapuljača na primer, a sve ove reči, dakle: kapa, kapuljača, kapak i slično imaju veze sa imenicom kap/kapi iz koje su i izvedene, na primer:
kapa i kapuljača nas čuvaju od kapi kiše
kapak na prozoru čuva prozor od kapi kiše
očni kapak i kapi suze su jasna asocijacija.
Koren svih ovih reči je imenica "kap", kap je srpska, a ne grčka reč. Etimologija u srpskom jeziku je vrlo jednostavna i logična, a ustaška propaganda je teško bolesna i zahteva ozbiljno lečenje.
pre 2 godine
"Vrlo slični"? Manje su slični dvojajčani blizanci nego ta "dva" jezika.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 02. septembar 2023 11:52)
Ti i vi koji ste objesili pluseve pogledajte kako se kaže hiljada na Ruskom.
pre 2 godine
@(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Isključivo dalmatinski izrazi, italijanskog porekla. Inače, Dalmatincima nisu strani ni hiljada, a ni hleb. Hiljada, talas i majmun su reči grčkog porekla, a kačkavalj je italijanskog porekla, čisto da ne bude zabune.
pre 2 godine
Poslusajte Josipin album Dnevnik jedne ljubavi iz tisucu devetsto sedamdeset prve. Nema tu nikakvih razlika osim ove tisuce. Sve ostalo su nijanse.
pre 2 godine
(Arch Enemy, 2. septembar 2023 12:24)
Na vrh brda vrba mrda,
Riba ribi grize rep,
Vuci siti, ovce bleje,
Al' je ovaj život lep.
Volim pesmu na bla, babla,
Koja nikog ne dira.
Najlepše je kad smo sami,
Sve ti dam i sve mi daš.
A kao kocka od šećera,
Slatka lutka jutros otišla.
I sve mi ovih dana kao bajka izgleda,
K'o voz bez voznog reda i bez putnika.
Pomera se zemlja, gubim tlo pod nogama,
Kupio sam jednu kartu do meseca.
Preko reke pa u šumu,
A u šumi leži zec.
Ti si mala prepelica,
Eci, peci, peci, pec!
Snežana je jedna bila,
A patuljka je šest.
Svako svoju gumu žvaće,
Mama, padam u nesvest!
A kao kocka od šećera,
Slatka lutka jutros otišla.
I sve mi ovih dana kao bajka izgleda,
K'o voz bez voznog reda i bez putnika.
Pomera se zemlja, gubim tlo pod nogama,
Kupio sam jednu kartu do meseca.
Mama, tata vratiću se ja
Kad sve ovo prođe...
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
(Tatko, 2. septembar 2023 14:21)
Ne mešaju samo Č i Ć, nego mešaju i Đ i Dž kao i još neke glasove, a razlog je vrlo jednostavan, a to je da je jezik kojim govore hrvati ustvari srpski jezik i da još uvek nisu stigli da ga u potpunosti nauče kako treba, i ti bi kao stranac u bilo kojoj tuđoj zemlji mešao reči, akcenat i glasove, jer nikada do kraja ne bi naučio da govoriš strani jezik kako treba, isto važi i za sve druge, pa tako i za ove hrvate koji govore srpski.
pre 2 godine
Kad cujem taj njihov akcenat, č ć
Sto bi rekli: Loži me
pre 2 godine
Ove godine sam bio u Tucepima kraj Makarske na odmoru i posto sam rodjen u sloveniji pa je kruh i skovenacka rec, i tako ti ja u Tucepima trazim u restoranu malo kruha, a konobar kaze evo samo trenutak, dolazi stvarno za tren i donosi i kaze evo ide hljeb, meni je to izazvalo osmeh na licu i kazem ja njemu, da nisam ocekivo to u dalmaciji, a on se nasmije i kaze meni konobar tamo odakle ja dolazim mi koristimo taj izraz, odmah sam cuo po govoru da je decko iz Crne gore koji je na privremenom radu u HR, na to ja njemu pa i kod nas kuci se sluzi hljeb, fino smo se nasmijali i od tada uvek u tom restoranu gledo gde je njegov reon. Isto tako pre nekoliko godina bio na odmoru Bol na Bracu i narucujem paradajz salatu i on donosi i smije se i ja njemu da sam se posle setijo da je paradaz rajcica u hrvatskoj, a konobar ce meni da u njegovoj hrvatskoj je isto paradajz - paradajz i sad ga ja zbunjeno pogledam pa mi konobar kaze da je hrvat iz slovonskog broda i da kod njih nikad nisu imali rajcicu vec samo paradajz.
pre 2 godine
deco , vreme je da naučite jezik vaših deda , baba, pradeda i prababa, vidi se da krv nije voda
pre 2 godine
(Skupi krpi, 02. septembar 2023 12:45)
- Nekoliko komentara:
Kancer-rak - Kaže se i u Srbiji kancer, kao stručan izraz
Amanet-zavjet - Nasledje! Amanet je arhaično, možda neki deda kaže “sine ostavljam ti u amanet”
Jelek-prsluk - Jelek je stara reč, deo narodne nošnje. Ljudi u robnoj kući kupuju prsluk
Pazar-tržnica - Kažemo pijaca, ne pazar
Barjak-stijeg - Zastava, himna i zastava Srbije. Barjak je iz narodnih pesama.
Bakšiš-napojnica - Kažemo i mi napojnica, koristimo oba izraza
Ćebe-pokrivač - Takodje i pokrivač, koristimo i pokrivač i ćebe
Česma-slavina - Slavina takodje, koristi se i u Srbiji. Česma je javna česma. Za kupatilo kupujemo slavinu
Ortak-suradnik - Saradnik se koristi u Srbiji. Ortak je partner sa kojim ste osnovali firmu, ili u slengu “dobar drug”
Avet-utvara - Utvara je i u Srbiji. Oba izraza…
Ostalo je prilično tačno.
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 2. septembar 2023 13:32) # Link komentara
Ako je pas bokser, kako zovete čovjeka koji trenira boks...mi boksač.
pre 2 godine
Istorija-povijest, Geografija-zemljopis, Nauka-znanost, Zvanično-službeno, Hiljada-tisuća, Komšija-susjed, Obezbeđenje-osiguranje, Porodica-obitelj, Vaspitanje-odgoj, Saobraćaj-promet, Biro-ured, Ležeći policajac-uspornik, Talas-val, Pasoš-putovnica, Hleb-kruh, Apoteka-ljekarna, Penzija-mirovina, Direktor-ravnatelj, Kancer-rak, Štampa-tisak, Flaša-boca, Gas-plin, Trotoar-nogostup, Šarafciger-odvijač, Frižider-hladnjak, Šnicla-odrezak, Pištolj-samokres, Kundrak-usadnik, Nišan-ciljnik, Šaržer-spremnik, Lenjir-ravnalo, Amanet-zavjet, Oluk-žljeb, Kajiš-opasač, Peškir-ručnik, Pantalone-hlače, Jelek-prsluk, Pendžer-prozor, Pazar-tržnica, Barjak-stijeg, Kasa-blagajna, Bakšiš-napojnica, Baksuz-nedaća, Pasulj-grah, Šerpa-teća, Supa-juha, Ćebe-pokrivač, Ekser-čavao, Kapija-porta, Paradajz-rajčica, Kašika-žlica, Česma-slavina, Sunđer-spužva, Parče-komad, Ortak-suradnik, Dželat-krvnik, Avet-utvara, Bešika-mjehur, Fabrika-tvornica, Selfi-sebić, Ekran-zaslon, Sekretarica-tajnica, Bekstejdž-zapozorje, Tastatura-tipkovnica, Link-poveznica, Vakcina-cjepivo, Pandemija-velepošast, Dezinficijans-raskuživač, Respirator-dišnik, Ambis-bezdan, Influenser-utjecajnik, Frontmen-predvodnik, Fudbal-nogomet, Golman-vratar, Ofsajd-zaleđe, Penal-jedanaesterac, Faul-prekršaj, Selektor-izbornik...
pre 2 godine
Meni je genijalno ono dalmatinsko A 'e - u prevodu: tako je, ali šta se tu može...? Dva slova - cela rečenica!
pre 2 godine
Srpski/bosanski zvuce kao hrvatski s posebnim potrebama.
Kad hrvat zeli zvucat duhovito ili kao seljacina/redikul, upotrebljava srb/bih rijeci.
Kad srbin zeli ispasti pametniji, kaze nesto na hrvatskom.
Jedina srpska rijec koja zvuci stvarno dobro je 'prevazisao' sto na hr nema stvarnog ekvivalenta. Je, mozes reci 'premasio' ali nije to to.
pre 2 godine
Evo jedan strasan vic.
Idu covek i Hrvat.
pre 2 godine
juha
pre 2 godine
Isti jezik,razlike su kao na primer izmedju nas Nislija i Beogradjana.
Kad Beogradjanin kaze da je isao na kafu sa Draganom,ne znas da li je musko ili zensko,zato mi u Nis to lepo skratimo pa kazemo,iso sam na kafu sa Dragana,ili sa Draganu.
pre 2 godine
ajkula,loži me, pali me
?
pre 2 godine
Rebro....brate mili šta ga ti lupi, delo je delo a posao je posao. Inače ministarstvo vanjskih ili s-poljskih poslova?
Nisam ja....ajkula je starogrčka reč, morski pas hrvatska.
Lalo....da li na splavove dolaze Hrvatice ili Hrvati sa duplo većim platama, rentaju-unajme kombi u Splitu i napune ga sa ekipom i pravo za Beograd na jeftine Srpkinje i pića i linije belog posle kojih skoče u reku....sve jasno?
pre 2 godine
Dapače.
pre 2 godine
Zvekir u nosu. Kao Bibop i Rokstedi.
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Još ako je vrući….
pre 2 godine
U pravu je za ajkulu - zašto je ona morski pas, kad je foka pravo kuče iz mora?
pre 2 godine
Paštifažola
pre 2 godine
Isključivo dalmatinski izrazi, italijanskog porekla. Inače, Dalmatincima nisu strani ni hiljada, a ni hleb. (blab, 2. septembar 2023 12:55)
1) Italijani do juce nisu ni postojali, a italijanski jezik do prekjuce. Kad je (prekjuce) Italija "ujedinjena", samo 2% stanovnistva te zemlje su mogli razumeti "italijanski" jezik, a 1% ga je mogao govoriti. Neki neoromanski izrazi u Dalmaciji poticu iz venetskog, neki drugi su stigli s masovnom imigracijom iz Puglie u 19. stoljecu, a mnogi su ostali iz (relativno nedavno) izumrlog dalmatskog jezika. Dakle, autohtoni su i nemaju veze ni sa kakvom Italijom. 2) Svuda po Dalmaciji se potpuno ravnopravno koriste hiljadu i tisucu. Hleb se, ipak, ne moze cuti (osim od crnogorskih konobara). Medjutim, hleb i kruh izvorno nemaju isto znacenje. Kruh se odnosi na materijal, a hleb na formu. Moliski Hrvati (Hrvati iz Dalmacije koji su, pred Turcima, presli Jadran i naselili se u Molise, tamo i danas zive u tri naselja u planinskom zaledju, u prilicnoj izolaciji i sacuvali su svoj arhaicni jezik) i dandanas kazu "daj mi jedan hljeb kruha!"
pre 2 godine
Moja omiljena Hrvatska reč je zbilja, a i općenito mi je presimpa. :)
pre 2 godine
Moja prognoza za ovu temu - jedno 250-300 komentara:
- prvih 50-100 uglavnom dobronamerni, uglavnom neobavešteni (misle za neke reči da su "hrvatske" iako se koriste i kod nas), onda oni bajato "duhoviti" (okolotrbušnipantalodržač), sve u svemu, nevina zabava;
- zatim slede dežurni kompleksaši - lik koji se potpisuje sa "Jezik" i nabraja nekakve parove reči kao nekakav dokaz nečega, zatim ostali "poznavaoci" jezika (ne postoji "hrvatski", ne postoji "srpski")...
- par komentara pravih znalaca, koji se neće primetiti u moru ostalih
- završava se prepucavanjem o tome ko ima više medalja (eventualno po glavi stanovnika), , vi ste "turci", vi ste "konjušari", ko ima more a ko timari konje i čisti štroku za turistima, ko je kome kad ovo ili ono itd...
pre 2 godine
Loži nas.
pre 2 godine
Nemam omiljene hrvatske reči jer hrvatski jezik nepostoji. To je samo narečje srpskog. Mada oni izmisljaju kojejekva reči da bi se osldaljili od izvornog jezika.
Ali ok, mogu i da ga zovu marsovski jezik... Nije moja stvar.
(draganche, 02. septembar 2023 12:05)
Mislim da je njihov prvi rečnik izašao pre našeg, tako da tvoja priča mozda i ne pije vodu druže.
Što pre prestanemo sa glupostima da smo prvi ovde, da su svi Srbi, to će nam biti bolje, i imaćemo bolje odnose sa svima u regionu.
pre 2 godine
očito, otok , dojam , uporaba, rabiti, mobitel, cesta, obitelj, skupa, zrcalo, uzglavlje, dom, gospodarstvo, kotač, dvotočkaš, vlak, obujam, kut, nogomet...
Meni su to cool reči, ima ih još puno, al ne mogu sad da se setim. Međutim , nekako je blam da ih koristiš u Srbiji, misle ljudi da se foliraš. A to je velika šteta, bilo je super kad smo imali srpskohrvatski jezik kao školski predmet, ta dva zajedno čine jedan bogat i raskošan jezik.
pre 2 godine
Imamo rukavice, a nemamo naglavice za grčke kape ili nogavice za turske čarape? Slovenci za čarape kažu nogavice, Slovaci kažu nanogavice...
pre 2 godine
Dela da pokusam jos jedared.
Koliko smo razliciti ako su nam psovke iste?
pre 2 godine
жличица.
pre 2 godine
Живим у Сарајеву и готово све побројане ријечи наизмјенично употребљавам.
pre 2 godine
Pimpek:)
pre 2 godine
Kralj.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 2. septembar 2023 11:59)
Svaki navedeni izraz je italijanski i odomaćen u Dalmaciji iz vremena pod vlašću Mletaka.
(Hm, 2. septembar 2023 13:44)
Jel' si ti možda s Kaluđerice, Karaburme ili Kalemegdana..? 😆😆😆
pre 2 godine
Sto rece jedan ovde,kao klinac ,70tih i 80tih,sam slusao Olivera,Terezu Kesoviju,Gabi Novak,Meri Cetinic,Fosile,Arsena,Kovača...
To su tako male razlike da prosto i ne primetis.
Ok,ijekavica je i nekoliko tipicnih reci,tisuca,riva,kruh,stradun...
Sada se na silu trude da ga "promene" uvodjenjem kojekakvih fraza.
pre 2 godine
Čuo sam da kroasani mnogo vole riječi hleb i hiljada, prosto im se aktivira mali unutrašnji Ante P. čim ih čuju
(mayor Tom, 2. septembar 2023 11:52)
Izrazito su neobrazovan - to pokazuje jedbna tvoja recenica. I maliciozan. Ne znam, je l to kroasan treba nekog da uvredi?
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija. Tisuca je slovenska rec, imaju je svi slovenski narodi od "brace" rusa, ceha, poljaka, ukrajinaca itd. Hiljada se i dan danas moze cuti u dubrovniku.
Svi mi govorimo istim jezikom - srpskohrvatskim samo se on razlicito zove. To sto mozemo reci i kut i ugao i rub i ivica to nas cini bogatijima. A ko hoce da bude siromasan nek govori za druge da su kroasani.
(Ivan, 02. septembar 2023 12:46)
Pa vidite, posto smo mi "prekodrinski opancarski barbari", "turkoliki gmazovi", "turska kopilad", "traktor-bojna", "zakarpatsko-anadolski (???) okot", i jos mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, MNOGO toga, ne vidim nikakav problem da ih se naziva kroasanima, to je zapravo tepanje u odnosu na ono kako oni nas zovu. Evo pre neki dan smo postali i bube.
Inace, sve ovo gore sto sam napisao cete vrlo lako proveriti, na par klikova je od vas na bilo kom njihovom portalu. Da dodam da je nazvati nekoga srbinom (malo slovo nije slucajno) podrazumevano najgora uvreda, oko toga se slazu skoro 100 posto, nisam nikada video da neko od njih uopste upire prstom na to.
Stoga, manite me price o malicioznosti, sa njima je jednostavno komunikacija nepotrebna i treba je svesti na apsolutni minimum.
Sada cekam ovdasnje dusebriznike da mi objasne da nikada nisu imali nikakav problem sa njima.
pre 2 godine
Kad je ovakva tema , nekih srpsko hrvatskih nadmudrivanja redovito umirem od smijeha koliko ima duhovitih komentatora. Izuzimam od pohvale dežurne mrzitelje i šoviniste sa obje strane.
pre 2 godine
Škure (žaluzine), kušin (jastuk), fjaka (sparno, vruće, teško vreme), bonaca (mirno more)....
(Kairos, 02. septembar 2023 11:59)
Šta je pisac htjeo da kaže?
(Invazija, 2. septembar 2023 12:52)
Da ne zna sta je fjaka.
pre 2 godine
Učiteljica ili učiteljka?
Rukometašica ili rukometka?
Imfluenserica ili influerka?
Ili možda najbolje da bude naš hrvatizam utjecajnica?
Samo da ne bude utecajka?
pre 2 godine
Mirovina mi lepše zvuči nego penzija .
pre 2 godine
Jeste li vi Hrvati ikada culi za rec, dosadni ste !!!
(Novi Sad, 02. septembar 2023 12:39)
To su "dvije" "reči". A di su ti dvotačka i navodni znaci? Itd...itd..
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 2. septembar 2023 13:32)
Teklić. Urnebesno!
pre 2 godine
Da svedemo stvari na sustinu: psovke su iste, elem (turcizam)/dakle (srb/cro) u cemu se razlikujemo?
pre 2 godine
Хеликоптер је увртњак и вртолет.
И ово наше хеликоптер није нешто посебно.
pre 2 godine
Zagrepcanin se vozi taksijem u BG.Zavrsila se voznja i taksista kaze dve hiljade je voznja.
Kolko je to tisuca ?pita zagrebcanin.
To je tri tisuce,hvala.
pre 2 godine
Da li znate zašto Hrvati često greše u upotrebama slova č i ć?
(Tatko, 02. septembar 2023 14:21)
To je i meni palo napamet. Laicki (posto sam laik za te stvari), deluje mi da im problem predstavlja to sto oni jako cesto u govornom jeziku umeksavaju ta dva glasa cineci ih maltene istovetnim, pa se to onda prenosi na pisanje. Drugo objasnjenje je da su svi Ustase.
pre 2 godine
Kod te diskusije često radi vlastiti ponos i osjećaj nadmoći nad onim drugima, mada je ovaj današnji jezik umjetni konstrukt, tj. Kompromis između Vuka i hrvatskih jezikoslovaca. Ipak mi se čini da je hrvatska varijanta logičnija.Npr. Hrvati kažu "uradit ćemo",dok Srbi "progutaju" skoro cijeli infinitiv i naprave nelogični sklop "uradićemo". I tako kroz sve glagole...O fonetskom pravopisu i nakaradnom tuđinskim imenima i toponimima da i ne govorim. Npr. Vejn Runi ili Raša Tudej...Neupućen nema šanse da dokuči o kome se radi. Smatram pozitivnim da se u hrvatskom za novovjeke stvari izmišljaju domaće riječi, npr.tipkovnica.Super logično !Franjo Bučar je pred više od 100 godina osmislio nazive sportova.Srbija je prihvtila "košarka" i"rukomet", dok recimo "nogomet" nije.Ne postoji logično objašnjenje zašto.Samo krivi ponos...
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Zagorska
pre 2 godine
Свиђају јој се новокомпоноване речи београдског клиначког сленга... Неко ко у Србији држи до лепоте говора те речи и не употребљава.
Узгред, инсистирање на доказивању различитости језика је невероватна бесмислица. Амерички и британски енглески се више разликују него хрватски и српски (или босански и црногорски), па је и даље то енглески. Чујем различиту употребу речи између два суседна села у Шумадији, значи ли то да свако село има свој језик? Истина је да сваки регион (и микро и макро) заиста има своје специфичности.
pre 2 godine
Omiljena hrvatska reč mi je "krkan". Jedna kratka reč do detalja opiše prosečnog balkanskog političara.
pre 2 godine
Hrvatice šta god da kažu mi je sexy...bilo da je purgerski ili dalmatinski akcenat
pre 2 godine
Sve su to varijante staroslovenskog jezika. Uporno dokazivanje razlika je loša namera. "Ako nisi kao ja onda si manje vredan."
pre 2 godine
Najbolja hrvatska riječ je Kaj
(moćnik, 02. septembar 2023 12:38)
Evo stare garde! Ljubitelj onog poznatog časopornopisa koji je dolazio odakle?
pre 2 godine
umirovljenik
pre 2 godine
Kurir je nosač pošte u vojsci, a Hrvatima je to oduvek teklić, neko ko nešto tegli-nosi-dostavlja. Kurir je u civilu poštar.
pre 2 godine
očito, otok , dojam , uporaba, rabiti, mobitel, cesta, obitelj, skupa, zrcalo, uzglavlje, dom, gospodarstvo, kotač, dvotočkaš, vlak, obujam, kut, nogomet...
Meni su to cool reči, ima ih još puno, al ne mogu sad da se setim. Međutim , nekako je blam da ih koristiš u Srbiji, misle ljudi da se foliraš. A to je velika šteta, bilo je super kad smo imali srpskohrvatski jezik kao školski predmet, ta dva zajedno čine jedan bogat i raskošan jezik.
(Marko, 2. septembar 2023 14:44)
Koja je to Srbija gde se ne koriste reči "dom" i "dvotočkaš", pa i "uzglavlje" i "očito"?
pre 2 godine
Od reci mi zanimljivo kad kazu mobitel
(Profesor okultis, 2. septembar 2023 12:07)
Odlična kovanica. Za mobilni telefon mi nemamo odgovarajuću.
pre 2 godine
@dobar tek , plin , samokres , promidžba , doslovno , neovisno , unutarnji , nogomet.....
(moćnik, 02. septembar 2023 12:21)
Mirovina... meni kao penzioneru najomiljenija!
pre 2 godine
"Bolje ispasti budala nego iz vlaka.” (Grunf)
pre 2 godine
Ako je sudija na hrvatskom sudac, kako zovu kurira :)
(Dzigi, 02. septembar 2023 13:32)
Teklić
pre 2 godine
Kuži?, kaj I kak, bum, vragec, pes ili pesek, cura, decki, tulum, picek I pajcek, kokica, riža, striček, delati
pre 2 godine
Ako želi mogu da joj objasnim i značenje reči "brnjica". Možda će posle toga da promeni nešto u svom stajlingu.
pre 2 godine
Nemam omiljene srpske riječi ali mi je jako sexy kad Srpkinje pričaju. Obožavam taj naglasak, naročito Beogradski. Ovdje u HR ja i dečki obožavamo Srpkinje i uvijek ih biramo prije Hrvatica. Provod sa njima je uvijek nezaboravan.
pre 2 godine
Ovaj vaš grah mnogo liči na naš pasulj...
pre 2 godine
Oni delikates mere na deke a mi na grame, u kantini u vojsci sam uvek tražio dvesta grama, u fazonu ne razumem se u te vaše deke i bake!
(Kole, 02. septembar 2023 13:47)
Koliko ja znam i kod nas je dekagram a to "deke" je samo skracenica od dekagram. Kada se kaze 20 deka to je 200 grama. Dekagram je merna jedinica kao i kilogram, samo je kilo 1000 a deka 10.
Ono sto me malo buni u tekstu je osiguranje i obezbedjenje. Za mene su to dva potpuno razlicita pojma. Obezbedjenje je sluzbenik ili sluzbenici kojima je redni zadatak pruzanje usluga zastite. Rekao bi da Hrvati kazu zastitar. Osiguranje je zapravo usluga koju placamo da u slucaju nekakve nepredvidjene potrebe osiguravajuca kuca snosi troskove. Nisam siguran ali meni kada neko kaze obezbedjenje i osiguranje uopste ne mislim na isti pojam.
Meni su smesniji Slovenci. Za njih je osiguanje zavarovnje. Prvi put kad sam cuo to od kolege, pitao sam ga za sta vari?
Isto je smesna rec zahod, sto znaci zapad. Vozite se autuputem kroz Sloveniju i naidjete na znak Novo Mesto Zahod ili Maribor Zahod. To mi dodje kao da Hrvati govore wc.
A ubedljivo najsmesnije mi je pocivalisce, sto im znaci odmaraliste. Mene to asocira na groblje. Upokojina ili tako nesto im je penzija.
pre 2 godine
Vodim te u zoo vrt da vidis klokana :)
pre 2 godine
Mobitel je reč No1.
pre 2 godine
Meni je Alan Ford nezanimljiv ako nije na hrvatskom. Najbolja sinhronizacija animiranog filma je Rapunzel, prosto genijalno na hrvatskom. Najbolji nemačko- srpski rečnik starih dana Antun Hurm.
pre 2 godine
Elem, za dobronamerne: hiljada je dubrovacka rec koja se prosirila u nase krajeve preko dubrovackih trgovackih kolonija.
(Ivan, 2. septembar 2023 12:46)
Aman covece hiljada je grcka rec. Grcka!
Sta je to dubrovacka rec? Koji je to jezik?
pre 2 godine
Kad je ovakva tema , nekih srpsko hrvatskih nadmudrivanja redovito umirem od smijeha koliko ima duhovitih komentatora. Izuzimam od pohvale dežurne mrzitelje i šoviniste sa obje strane.
(moćnik, 02. septembar 2023 17:43)
slazem se. ja cesto niti ne procitam clanak, nego samo naslov pa izravno na komentare.
pre 2 godine
@(Rale iz 6 Kaplara, 02. septembar 2023 12:57)
Ako ćemo iskreno, tisuća je slovenska reč, recimo koriste je, između ostalih i Rusi. Hiljada je reč grčkog porekla i kao takva se koristi kao prefiks kilo.
pre 2 godine
uspornik-ležeći policajac.
pre 2 godine
Vrecica
Tisuca
Trgovina
Zaruziti
Ici doma
Juhica
Strukli
Trziti
Golubek
Chkomiti
Putar
147 Komentari
Sortiraj po: