Aktuelno

Utorak, 13.09.2016.

08:34

"Država će čuvati uspomenu na Vuka Karadžića"

Izvor: Tanjug

"Država æe èuvati uspomenu na Vuka Karadžiæa" IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

8 Komentari

Sortiraj po:

od puske drzalja

pre 8 godina

@ iza brda,

moguce je da u srbiji nema vise od 50 lju8di koji bi mogli da procitaju te vrlo znacajne knjige iz perioda pre vukove reforme, ali ne znam gde ste nasli da englezi mogu da citaju sekspira u originalu, kad to jednostavno nije tacno. takodje, navodite primer renesanse i humanizma, koji je imajuci u vidu rimsko nasledje koji su bastinili izrodio latinstinu, tj. iskvareni originalni rimski latinski, koji je koriscen u doba dantea i bokaca, koji je bio prelazni period do ovog danasnjeg italijanskog. dakle, nije vam ni to dobar primer. sve u svemu, koliko god je vuk karadzic napravio diskontinuitet s straim jezikom, kojim bismo mogli da citamo i hiljadugodisnje knjige, hronike, hageografije, povelje ili svitke, toliko je omogucio vecem broju ljudi da govore, ali jos vaznije, da citaju i pisu knjizevnim jezikom. ipak, ako nastavimo ovako uskoro nece biti vise od 50 ljudi koji citaju i na ovom "vukovom".

Prijateljski savet

pre 8 godina

Vuk je jedna istorijska štetočina koja je delovala iz Beča, tadašnjeg centra moći. On je uništio duhovnu vertikalu Srbije...
(Iza brda, 13. septembar 2016 09:21)
Poštovani prijatelju, potuno ste u pravu. Da je predlog, koji je Vuk Karadžić dobio od svojih prijatelja Nemaca genijalan, valda bi ga sami primenili kod sebe. Znali su dobro šta jedna takva reforma znači i zato su zlonamerno „nasankali” Vuka. On je ne razmišljajući, naivno prihvatio njihove „dobronamerne „ savete i time gurnuo u provaliju i zatrpao svo, dotada stvoreno, kulturno blago svog naroda.

Iza brda

pre 8 godina

Nema u Srbiji više od 50 ljudi koji mogu da pročitaju Krmčiju, Miroslavljevo jevandjelje, ili Gorski Veijenac u originalu na jeziku na kome je napisano.
Ali zato, Italijan čita bez problema knjige svojih pisaca iz doba humanizma i renesanse, kao što Englez, bez problema, čita izvornog Šekspira.
Dakle, slavimo čoveka koji nam je uništio duhovnu vertikalu sa srednjevekovnom Srbijom, promenio nam jezik u nekakav hibrid kojim se govori u "regionu", i strpao nas u isti koš (Južnoslovenski) sa narodima koji nisu imali svoj srednjevekovni kontinuitet kao državotvorni narod, već su im kulturu, umetnost i književnost odredjivali oni koji su u tom trenutku vladali na njihovoj zemlji i čiji su bili podanici.
Vuk je jedna istorijska štetočina koja je delovala iz Beča, tadašnjeg centra moći. On je uništio duhovnu vertikalu Srbije, i on bi trebalo da bude na istorijskim i kulturnim marginama u Srbiji.

Iza brda

pre 8 godina

Nema u Srbiji više od 50 ljudi koji mogu da pročitaju Krmčiju, Miroslavljevo jevandjelje, ili Gorski Veijenac u originalu na jeziku na kome je napisano.
Ali zato, Italijan čita bez problema knjige svojih pisaca iz doba humanizma i renesanse, kao što Englez, bez problema, čita izvornog Šekspira.
Dakle, slavimo čoveka koji nam je uništio duhovnu vertikalu sa srednjevekovnom Srbijom, promenio nam jezik u nekakav hibrid kojim se govori u "regionu", i strpao nas u isti koš (Južnoslovenski) sa narodima koji nisu imali svoj srednjevekovni kontinuitet kao državotvorni narod, već su im kulturu, umetnost i književnost odredjivali oni koji su u tom trenutku vladali na njihovoj zemlji i čiji su bili podanici.
Vuk je jedna istorijska štetočina koja je delovala iz Beča, tadašnjeg centra moći. On je uništio duhovnu vertikalu Srbije, i on bi trebalo da bude na istorijskim i kulturnim marginama u Srbiji.

od puske drzalja

pre 8 godina

@ iza brda,

moguce je da u srbiji nema vise od 50 lju8di koji bi mogli da procitaju te vrlo znacajne knjige iz perioda pre vukove reforme, ali ne znam gde ste nasli da englezi mogu da citaju sekspira u originalu, kad to jednostavno nije tacno. takodje, navodite primer renesanse i humanizma, koji je imajuci u vidu rimsko nasledje koji su bastinili izrodio latinstinu, tj. iskvareni originalni rimski latinski, koji je koriscen u doba dantea i bokaca, koji je bio prelazni period do ovog danasnjeg italijanskog. dakle, nije vam ni to dobar primer. sve u svemu, koliko god je vuk karadzic napravio diskontinuitet s straim jezikom, kojim bismo mogli da citamo i hiljadugodisnje knjige, hronike, hageografije, povelje ili svitke, toliko je omogucio vecem broju ljudi da govore, ali jos vaznije, da citaju i pisu knjizevnim jezikom. ipak, ako nastavimo ovako uskoro nece biti vise od 50 ljudi koji citaju i na ovom "vukovom".

Prijateljski savet

pre 8 godina

Vuk je jedna istorijska štetočina koja je delovala iz Beča, tadašnjeg centra moći. On je uništio duhovnu vertikalu Srbije...
(Iza brda, 13. septembar 2016 09:21)
Poštovani prijatelju, potuno ste u pravu. Da je predlog, koji je Vuk Karadžić dobio od svojih prijatelja Nemaca genijalan, valda bi ga sami primenili kod sebe. Znali su dobro šta jedna takva reforma znači i zato su zlonamerno „nasankali” Vuka. On je ne razmišljajući, naivno prihvatio njihove „dobronamerne „ savete i time gurnuo u provaliju i zatrpao svo, dotada stvoreno, kulturno blago svog naroda.

Iza brda

pre 8 godina

Nema u Srbiji više od 50 ljudi koji mogu da pročitaju Krmčiju, Miroslavljevo jevandjelje, ili Gorski Veijenac u originalu na jeziku na kome je napisano.
Ali zato, Italijan čita bez problema knjige svojih pisaca iz doba humanizma i renesanse, kao što Englez, bez problema, čita izvornog Šekspira.
Dakle, slavimo čoveka koji nam je uništio duhovnu vertikalu sa srednjevekovnom Srbijom, promenio nam jezik u nekakav hibrid kojim se govori u "regionu", i strpao nas u isti koš (Južnoslovenski) sa narodima koji nisu imali svoj srednjevekovni kontinuitet kao državotvorni narod, već su im kulturu, umetnost i književnost odredjivali oni koji su u tom trenutku vladali na njihovoj zemlji i čiji su bili podanici.
Vuk je jedna istorijska štetočina koja je delovala iz Beča, tadašnjeg centra moći. On je uništio duhovnu vertikalu Srbije, i on bi trebalo da bude na istorijskim i kulturnim marginama u Srbiji.

Prijateljski savet

pre 8 godina

Vuk je jedna istorijska štetočina koja je delovala iz Beča, tadašnjeg centra moći. On je uništio duhovnu vertikalu Srbije...
(Iza brda, 13. septembar 2016 09:21)
Poštovani prijatelju, potuno ste u pravu. Da je predlog, koji je Vuk Karadžić dobio od svojih prijatelja Nemaca genijalan, valda bi ga sami primenili kod sebe. Znali su dobro šta jedna takva reforma znači i zato su zlonamerno „nasankali” Vuka. On je ne razmišljajući, naivno prihvatio njihove „dobronamerne „ savete i time gurnuo u provaliju i zatrpao svo, dotada stvoreno, kulturno blago svog naroda.

od puske drzalja

pre 8 godina

@ iza brda,

moguce je da u srbiji nema vise od 50 lju8di koji bi mogli da procitaju te vrlo znacajne knjige iz perioda pre vukove reforme, ali ne znam gde ste nasli da englezi mogu da citaju sekspira u originalu, kad to jednostavno nije tacno. takodje, navodite primer renesanse i humanizma, koji je imajuci u vidu rimsko nasledje koji su bastinili izrodio latinstinu, tj. iskvareni originalni rimski latinski, koji je koriscen u doba dantea i bokaca, koji je bio prelazni period do ovog danasnjeg italijanskog. dakle, nije vam ni to dobar primer. sve u svemu, koliko god je vuk karadzic napravio diskontinuitet s straim jezikom, kojim bismo mogli da citamo i hiljadugodisnje knjige, hronike, hageografije, povelje ili svitke, toliko je omogucio vecem broju ljudi da govore, ali jos vaznije, da citaju i pisu knjizevnim jezikom. ipak, ako nastavimo ovako uskoro nece biti vise od 50 ljudi koji citaju i na ovom "vukovom".