Sreda, 07.09.2005.

08:58

Katrina: Strah od potrage

Prema privremenom i zvaničnom bilansu, u uraganu Katrina stradalo je 230 ljudi.

Izvor: B92

Katrina: Strah od potrage IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

3 Komentari

Sortiraj po:

Vladimir

pre 19 godina

vezano za imena uragana...prvo su uglavnom uraganima davali mushka imena ali su onda neke "feministicke" organizacije protestvovale zbog toga pa se od tada uraganima daju imena abecednim redom i to naizmenicno mushko pa zensko ime. elem, svi nastali uragani ne dodju do kopna ili nestanu tako da svi nemaju medisku paznju pa za njih ni ne cujemo ali takvo je pravilo...;-)

bla bla

pre 19 godina

Ne vidim nista lose u tome da se potrudis da izgovaras strana imena pravilno, tj. onako kako ih izgovaraju stranci. Ovde (USA) se svi Ameri trude da pravilno izgovore i napisu moje ime (Jelena)i niko me ne zove Helen. To je stvar kulture, a ne amerikanizacije. Uostalom, podrucje Luizijane je englesko- francusko govorno podrucje (jer je prvobitno bilo francuska kolonija, pa kasnije otkupljeno), i nema niceg nakaradnog u tome sto su uragan nazvali francuskom verzijom imena Katarina. Kada (ne daj Boze) mi budemo imali uragan na svojoj teritoriji, mozemo ga slobodno nazvati i Milojko. Sitnicava doslednost te nekada moze odvuci u preterivanje. Po toj logici, da bismo ostali Srbi i "patrijote", morali bismo americkog predsednika zvati Djordje Grm. Mislim, i to je ok, ko voli, ali bismo izgledali smesnije nego sto vec izgledamo. Usput, uraganima se jedne godine daju muska, a sledece zenska imena, po azbucnom redu.

Лале, Беч

pre 19 godina

Видим да су београдска штампа као и загребачки тисак, променили име урагана који је протутњао Лујзијаном, па га сад зову "Катрин". Пошто се ураганима тамо дају углавном женска имена, очигледно је да је досад коришћено име "Катарина" потпуно одговарало својој намени. Међутим, у жељи да буду "већи католици од папе", лектори су се повели за америчким изговором имена Катарина, па су Катарину прекрстили у Кетрин (или још боље би било - Кесрин, ако су баш хтели да нас доследно американизују). Хоћемо ли неки будући ураган Јулију прекрштавати у Џулају или Јасмину у Џесмин?

Лале, Беч

pre 19 godina

Видим да су београдска штампа као и загребачки тисак, променили име урагана који је протутњао Лујзијаном, па га сад зову "Катрин". Пошто се ураганима тамо дају углавном женска имена, очигледно је да је досад коришћено име "Катарина" потпуно одговарало својој намени. Међутим, у жељи да буду "већи католици од папе", лектори су се повели за америчким изговором имена Катарина, па су Катарину прекрстили у Кетрин (или још боље би било - Кесрин, ако су баш хтели да нас доследно американизују). Хоћемо ли неки будући ураган Јулију прекрштавати у Џулају или Јасмину у Џесмин?

bla bla

pre 19 godina

Ne vidim nista lose u tome da se potrudis da izgovaras strana imena pravilno, tj. onako kako ih izgovaraju stranci. Ovde (USA) se svi Ameri trude da pravilno izgovore i napisu moje ime (Jelena)i niko me ne zove Helen. To je stvar kulture, a ne amerikanizacije. Uostalom, podrucje Luizijane je englesko- francusko govorno podrucje (jer je prvobitno bilo francuska kolonija, pa kasnije otkupljeno), i nema niceg nakaradnog u tome sto su uragan nazvali francuskom verzijom imena Katarina. Kada (ne daj Boze) mi budemo imali uragan na svojoj teritoriji, mozemo ga slobodno nazvati i Milojko. Sitnicava doslednost te nekada moze odvuci u preterivanje. Po toj logici, da bismo ostali Srbi i "patrijote", morali bismo americkog predsednika zvati Djordje Grm. Mislim, i to je ok, ko voli, ali bismo izgledali smesnije nego sto vec izgledamo. Usput, uraganima se jedne godine daju muska, a sledece zenska imena, po azbucnom redu.

Vladimir

pre 19 godina

vezano za imena uragana...prvo su uglavnom uraganima davali mushka imena ali su onda neke "feministicke" organizacije protestvovale zbog toga pa se od tada uraganima daju imena abecednim redom i to naizmenicno mushko pa zensko ime. elem, svi nastali uragani ne dodju do kopna ili nestanu tako da svi nemaju medisku paznju pa za njih ni ne cujemo ali takvo je pravilo...;-)

Лале, Беч

pre 19 godina

Видим да су београдска штампа као и загребачки тисак, променили име урагана који је протутњао Лујзијаном, па га сад зову "Катрин". Пошто се ураганима тамо дају углавном женска имена, очигледно је да је досад коришћено име "Катарина" потпуно одговарало својој намени. Међутим, у жељи да буду "већи католици од папе", лектори су се повели за америчким изговором имена Катарина, па су Катарину прекрстили у Кетрин (или још боље би било - Кесрин, ако су баш хтели да нас доследно американизују). Хоћемо ли неки будући ураган Јулију прекрштавати у Џулају или Јасмину у Џесмин?

bla bla

pre 19 godina

Ne vidim nista lose u tome da se potrudis da izgovaras strana imena pravilno, tj. onako kako ih izgovaraju stranci. Ovde (USA) se svi Ameri trude da pravilno izgovore i napisu moje ime (Jelena)i niko me ne zove Helen. To je stvar kulture, a ne amerikanizacije. Uostalom, podrucje Luizijane je englesko- francusko govorno podrucje (jer je prvobitno bilo francuska kolonija, pa kasnije otkupljeno), i nema niceg nakaradnog u tome sto su uragan nazvali francuskom verzijom imena Katarina. Kada (ne daj Boze) mi budemo imali uragan na svojoj teritoriji, mozemo ga slobodno nazvati i Milojko. Sitnicava doslednost te nekada moze odvuci u preterivanje. Po toj logici, da bismo ostali Srbi i "patrijote", morali bismo americkog predsednika zvati Djordje Grm. Mislim, i to je ok, ko voli, ali bismo izgledali smesnije nego sto vec izgledamo. Usput, uraganima se jedne godine daju muska, a sledece zenska imena, po azbucnom redu.

Vladimir

pre 19 godina

vezano za imena uragana...prvo su uglavnom uraganima davali mushka imena ali su onda neke "feministicke" organizacije protestvovale zbog toga pa se od tada uraganima daju imena abecednim redom i to naizmenicno mushko pa zensko ime. elem, svi nastali uragani ne dodju do kopna ili nestanu tako da svi nemaju medisku paznju pa za njih ni ne cujemo ali takvo je pravilo...;-)